Legge federale
che promuove la costruzione d’abitazioni
e l’accesso alla loro proprietà
(LCAP)1

del 4 ottobre 1974 (Stato 1° gennaio 2013)

1 Abbreviazione introdotta dal n. I della LF dell’8 ott. 1999, in vigore dal 15 mar. 2000 (RU 2000 618619; FF 1999 2860).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 42

1 La ri­du­zio­ne sup­ple­ti­va con­si­ste in un con­tri­bu­to an­nuo co­stan­te non rim­bor­sa­bi­le ver­sa­to dal­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

2 La ri­du­zio­ne sup­ple­ti­va pre­sup­po­ne la ri­du­zio­ne di ba­se. La ri­du­zio­ne sup­ple­ti­va può es­se­re con­ces­sa an­che ai pro­prie­ta­ri che adem­pio­no tut­te le con­di­zio­ni del­la ri­du­zio­ne di ba­se ma che han­no ri­nun­cia­to al be­ne­fi­cio dell’aiu­to al fi­nan­zia­men­to re­si­duo.

3 Le abi­ta­zio­ni co­strui­te o rin­no­va­te con la ri­du­zio­ne sup­ple­ti­va pos­so­no es­se­re lo­ca­te sol­tan­to a per­so­ne il cui red­di­to non su­pe­ra i li­mi­ti sta­bi­li­ti dal Con­si­glio fe­de­ra­le.

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le al­tre con­di­zio­ni per la ri­du­zio­ne sup­ple­ti­va.

BGE

140 II 353 (2C_733/2013, 2C_734/2013) from 19. Juni 2014
Regeste: a Art. 16 Abs. 1, Art. 33 und 33a DBG; Art. 7 Abs. 1 und Art. 9 Abs. 2 lit. a StHG; Grundverbilligungsvorschüsse gemäss dem Wohnbau- und Eigentumsförderungsgesetz; nachträglicher Erlass nicht zurückbezahlter Vorschüsse und darauf aufgelaufener Schuldzinsen als Einkommenszufluss. Gewährt die Eidgenossenschaft einem Liegenschafteneigentümer Grundverbilligungsvorschüsse in Form von verzinslichen Darlehen gemäss Art. 36 ff. WEG und erlässt sie dem Empfänger im Nachhinein die noch nicht zurückerstatteten Vorschüsse sowie darauf aufgelaufene Schuldzinsen, so bildet dieser Erlass einen steuerbaren Reinvermögenszugang (E. 4 und 5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden