Legge federale
sulla produzione e la cultura cinematografiche
(Legge sul cinema, LCin)

del 14 dicembre 2001 (Stato 1° gennaio 2017)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 8 Promozione cinematografica legata alla qualità, al successo e alla sede 4

1 Gli aiu­ti fi­nan­zia­ri so­no ac­cor­da­ti sul­la ba­se di cri­te­ri le­ga­ti al­la qua­li­tà (pro­mo­zio­ne se­let­ti­va), al suc­ces­so (pro­mo­zio­ne le­ga­ta al suc­ces­so) o al­la se­de (pro­mo­zio­ne le­ga­ta al­la se­de di pro­du­zio­ne).

2 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le dell’in­ter­no (DFI) de­fi­ni­sce le con­di­zio­ni, se­gna­ta­men­te quel­le re­la­ti­ve all’ob­bli­go di rein­ve­sti­re, e la pro­ce­du­ra.

4 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 19 giu. 2015, in vi­go­re dal 1° lug. 2016 (RU 2015 5637; FF 2015 447).

BGE

113 IB 108 () from 9. April 1987
Regeste: Art. 18 Abs. 2 FiG: Umwandlung eines Betriebes der Filmvorführung in ein Mehrfachkino mit vier Vorführsälen. Der einzige Zweck des in Art. 18 Abs. 2 FiG enthaltenen Bewilligungskriteriums der "allgemeinen kultur- und staatspolitischen Interessen" besteht darin, ein Absinken des Niveaus der programmierten Filme verhindern (Präzisierung der Rechtsprechung). Die Konkurrenzierung bestehender Betriebe darf im Bewilligungsverfahren nur soweit berücksichtigt werden, als sie sich auf die Qualität der gezeigten Filme nachteilig auswirken könnte. Im übrigen gilt es, bei der Umgestaltung bestehender Filmvorführungsbetriebe in Mehrfachkinos den Vorteilen dieses besonderen Kino-Typs Rechnung zu tragen (E. 4). Im konkreten Fall erlaubt die vorgesehene Umwandlung, die betriebswirtschaftlichen Probleme, welche ein Kino mit einem einzigen, 900 Sitzplätze enthaltenden Saal mit sich bringt, zu lösen, und nichts deutet darauf hin, dass sie zu einem Ungleichgewicht oder einer Beeinträchtigung der Marktsituation im Genfer Kino-Gewerbe führen könnte (E. 5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden