Legge federale sulla circolazione stradale

del 19 dicembre 1958 (Stato 1° gennaio 2020)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 104

Av­vi­si

 

1La po­li­zia e le au­to­ri­tà pe­na­li co­mu­ni­ca­no al­le com­pe­ten­ti au­to­ri­tà qual­sia­si in­fra­zio­ne che può giu­sti­fi­ca­re un prov­ve­di­men­to pre­vi­sto nel­la pre­sen­te leg­ge.

2La po­li­zia e le au­to­ri­tà pe­na­li co­mu­ni­ca­no all’Uf­fi­cio fe­de­ra­le dei tra­spor­ti ogni in­fra­zio­ne gra­ve o ri­pe­tu­ta com­mes­sa da un’im­pre­sa di tra­spor­to stra­da­le at­ti­va nel tra­spor­to di viag­gia­to­ri o mer­ci op­pu­re dai suoi col­la­bo­ra­to­ri con­tro la pre­sen­te leg­ge o con­tro le pre­scri­zio­ni d’ese­cu­zio­ne del Con­si­glio fe­de­ra­le.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 15 giu. 2012, in vi­go­re dal 1° gen. 2013 (RU20126291; FF20107455).

BGE

122 II 21 () from 24. Januar 1996
Regeste: Art. 17 Abs. 1 SVG, Art. 33 Abs. 2 VZV; Dauer des Führerausweisentzugs, Leumund als Motorfahrzeugführer. Bedeutung eines ungetrübten automobilistischen Leumunds bei der Bemessung der Dauer eines Führerausweisentzugs (E. 1b).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden