Legge federale sulla circolazione stradale

del 19 dicembre 1958 (Stato 1° gennaio 2020)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 67

Cam­bia­men­to del de­ten­to­re del vei­co­lo a mo­to­re. Vei­co­li a mo­to­re di ri­ser­va

 

1In ca­so di cam­bia­men­to del de­ten­to­re, i di­rit­ti e gli ob­bli­ghi de­ri­van­ti dal con­trat­to d’as­si­cu­ra­zio­ne pas­sa­no al nuo­vo de­ten­to­re. Se la nuo­va li­cen­za di cir­co­la­zio­ne è al­le­sti­ta fon­dan­do­si su un’al­tra as­si­cu­ra­zio­ne per la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le, il pre­ce­den­te con­trat­to di­ven­ta ca­du­co.

2Il pre­ce­den­te as­si­cu­ra­to­re ha di­rit­to di re­ce­de­re dal con­trat­to en­tro 14 gior­ni da quan­do ha avu­to co­no­scen­za che il de­ten­to­re è cam­bia­to.

3Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na le con­di­zio­ni a cui il de­ten­to­re, ser­ven­do­si del­le tar­ghe di con­trol­lo del vei­co­lo a mo­to­re as­si­cu­ra­to, può ado­pe­ra­re, in­ve­ce di que­sto, un vei­co­lo di ri­ser­va. L’as­si­cu­ra­zio­ne va­le esclu­si­va­men­te per il vei­co­lo uti­liz­za­to. L’as­si­cu­ra­to­re ha di­rit­to di re­gres­so nei con­fron­ti del de­ten­to­re se l’uti­liz­za­zio­ne non era le­ci­ta.1

4...2


1 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 14 dic. 2001, in vi­go­re dal 1° mar. 2004 (RU20022767, 2004647; FF19993837).
2 Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 14 dic. 2001, con ef­fet­to dal 1° mar. 2004 (RU20022767, 2004647; FF19993837).

BGE

89 IV 151 () from 13. September 1963
Regeste: 1. Art. 96 Ziff. 2 SVG. Nach dieser Bestimmung ist nur strafbar, wer ein Motorfahrzeug führt, für das überhaupt keine Versicherung besteht, nicht auch, wer bloss ohne Bewilligung gemäss Art. 67 Abs. 4 SVG ein Ersatzfahrzeug verwendet (Erw. 1). 2. Art. 67 Abs. 3 und 4 SVG, Art. 9 und 10 VVV. Zum Begriff des Ersatzfahrzeuges (Erw. 2). 3. Art. 97 Ziff. 1 Abs. 1 SVG. Missbrauch von Kontrollschildern (Erw. 3).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden