Legge federale
sulla circolazione stradale
(LCStr)

del 19 dicembre 1958 (Stato 1° settembre 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 76169

Fon­do na­zio­na­le di ga­ran­zia

 

1 Gli isti­tu­ti d’as­si­cu­ra­zio­ne am­mes­si in Sviz­ze­ra a eser­ci­ta­re un’as­si­cu­ra­zio­ne di re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le per i vei­co­li a mo­to­re co­sti­tui­sco­no e ge­sti­sco­no in co­mu­ne il Fon­do na­zio­na­le di ga­ran­zia che è do­ta­to di per­so­na­li­tà giu­ri­di­ca pro­pria.

2 Il Fon­do na­zio­na­le di ga­ran­zia ha i se­guen­ti com­pi­ti:

a.170
co­pre la re­spon­sa­bi­li­tà per i dan­ni cau­sa­ti in Sviz­ze­ra da:
1.
vei­co­li a mo­to­re e ri­mor­chi non iden­ti­fi­ca­ti o non as­si­cu­ra­ti, per quan­to es­si sia­no sot­to­po­sti all’ob­bli­go dell’as­si­cu­ra­zio­ne con­for­me­men­te al­la pre­sen­te leg­ge,
2.
ci­cli­sti o uten­ti di mez­zi si­mi­li a vei­co­li, se l’au­to­re del dan­no non può es­se­re iden­ti­fi­ca­to o il dan­no non è co­per­to né dall’au­to­re stes­so né da un’as­si­cu­ra­zio­ne per la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le né da una per­so­na per es­so re­spon­sa­bi­le o da un’al­tra as­si­cu­ra­zio­ne;
b.
co­pre la re­spon­sa­bi­li­tà per i dan­ni cau­sa­ti da vei­co­li a mo­to­re e ri­mor­chi im­ma­tri­co­la­ti in Sviz­ze­ra nel ca­so in cui sia sta­to di­chia­ra­to il fal­li­men­to dell’as­si­cu­ra­to­re del­la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le te­nu­to a ver­sa­re pre­sta­zio­ni;
c.
ge­sti­sce l’or­ga­ni­smo d’in­den­niz­zo di cui all’ar­ti­co­lo 79d.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le di­sci­pli­na:

a.
i com­pi­ti del Fon­do na­zio­na­le di ga­ran­zia con­for­me­men­te al ca­po­ver­so 2;
b.
la fran­chi­gia a ca­ri­co del­la par­te le­sa per i dan­ni ma­te­ria­li;
c.
la coor­di­na­zio­ne del­le pre­sta­zio­ni del­le as­si­cu­ra­zio­ni so­cia­li con quel­le del Fon­do na­zio­na­le di ga­ran­zia

4 Nei ca­si pre­vi­sti dal ca­po­ver­so 2 let­te­ra a, gli ob­bli­ghi a ca­ri­co del Fon­do na­zio­na­le di ga­ran­zia si ri­du­co­no in pro­por­zio­ne equi­va­len­te al­le pre­sta­zio­ni che la par­te le­sa può pre­ten­de­re da un’as­si­cu­ra­zio­ne con­tro i dan­ni o un’as­si­cu­ra­zio­ne so­cia­le.

5 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può, nei ca­si pre­vi­sti dal ca­po­ver­so 2 let­te­ra a:

a.171
ob­bli­ga­re il Fon­do na­zio­na­le di ga­ran­zia a ver­sa­re an­ti­ci­pa­zio­ni quan­do l’au­to­re del dan­no non ha un’as­si­cu­ra­zio­ne per la re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le te­nu­ta a ri­sar­ci­re il dan­no op­pu­re quan­do l’as­sen­za di una si­mi­le as­si­cu­ra­zio­ne è con­te­sta­ta;
b.
li­mi­ta­re o esclu­de­re dal­le pre­sta­zio­ni del Fon­do na­zio­na­le di ga­ran­zia le par­ti le­se este­re che ri­sie­do­no in Pae­si che non ap­pli­ca­no la re­ci­pro­ci­tà.

6 Me­dian­te il pa­ga­men­to dell’in­den­ni­tà al­la par­te le­sa, il Fon­do na­zio­na­le di ga­ran­zia su­ben­tra a que­st’ul­ti­ma nei di­rit­ti re­la­ti­vi ai dan­ni di na­tu­ra ana­lo­ga a quel­li per i qua­li es­so ri­spon­de.

169Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 4 ott. 2002, in vi­go­re dal 1° feb. 2003 (RU 2003 222; FF 2002 4093).

170 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 1° ott. 2010, in vi­go­re dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4925; FF 201036333645).

171 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 1° ott. 2010, in vi­go­re dal 1° gen. 2012 (RU 2011 4925; FF 201036333645).

BGE

94 IV 81 () from 3. Mai 1968
Regeste: 1. 1. Art. 96 Ziff. 1 Abs. 1 und Ziff. 2 SVG. Nach beiden Bestimmungen ist strafbar, wer ein nach Art. 16 VVV provisorisch immatrikuliertes Motorfahrzeug nach Ablauf der im Fahrzeugausweis angegebenen Gültigkeitsdauer führt (Erw. 1). 2. Art. 100 Ziff. 1 Abs. 2 SVG. Diese Bestimmung darf nicht dazu dienen, gesetzliche Strafdrohungen zu entwerten oder abzuschwächen (Erw. 2).

114 II 144 () from 31. Mai 1988
Regeste: Versorgerschaden und Genugtuung beim Unfalltod eines Verlobten. 1. Art. 45 Abs. 3 OR; Versorgereigenschaft von Verlobten und Konkubinatspartnern (E. 2a und b). 2. Art. 47 OR; Genugtuungsanspruch des Verlobten. Frage offengelassen, ob auch ein Konkubinatsverhältnis Grundlage eines Genugtuungsanspruchs bilden kann (E. 3a). 3. Bemessung der Genugtuungssumme für Verlobte (E. 3b und c). 4. Art. 157 und Art. 159 Abs. 6 OG; Regelung der Kosten- und Entschädigungsfolgen des kantonalen Verfahrens durch das Bundesgericht. Ist die Änderung in der Sache gering, so kann das Bundesgericht auf eine Neufestsetzung der Kosten- und Entschädigungsfolgen verzichten (E. 4).

129 II 353 () from 26. Mai 2003
Regeste: Art. 23 Abs. 3 EpG; subsidiäre Haftung des Kantons für Schaden aus Impffolgen. Art. 23 Abs. 3 EpG stellt eine allgemeine Haftungsbestimmung dar, nach welcher die Kantone eingetretene Impfschäden von Bundesrechts wegen zwingend entschädigen müssen. Die Entschädigungspflicht besteht sowohl bei obligatorischen als auch bei freiwilligen von den Behörden empfohlenen Impfungen. Frage offen gelassen, ob (auch) das Bundesamt für Gesundheit entsprechende Impfempfehlungen abgeben kann (E. 3). Bei Art. 23 Abs. 3 EpG handelt es sich um eine so genannte Ausfalldeckung, die erst in Betracht fällt, wenn keine ausreichende Deckung von primär Ersatzpflichtigen (Arzt/Berufshaftpflichtversicherung, Sozialversicherungen) erlangt werden kann (E. 4).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden