Legge federale
sulla circolazione stradale
(LCStr)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 8

Co­stru­zio­ne ed equi­pag­gia­men­to

 

1 Il Con­si­glio fe­de­ra­le ema­na pre­scri­zio­ni su la co­stru­zio­ne e l’equi­pag­gia­men­to dei vei­co­li a mo­to­re e dei lo­ro ri­mor­chi.

2 Es­so pren­de al ri­guar­do le mi­su­re ido­nee a ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za del­la cir­co­la­zio­ne e a pre­ve­ni­re il ru­mo­re, la pol­ve­re, il fu­mo, il puz­zo e al­tri ef­fet­ti no­ci­vi o mo­le­sti dell’uso dei vei­co­li. Tie­ne inol­tre con­to del­le esi­gen­ze dei di­sa­bi­li.24

3 Es­so tie­ne ade­gua­to con­to del­le esi­gen­ze de­ri­van­ti dall’uso mi­li­ta­re dei vei­co­li.

24 Per. in­tro­dot­to dall’all. n. 4 del­la L del 13 dic. 2002 sui di­sa­bi­li, in vi­go­re dal 1° gen. 2004 (RU 20034487; FF 20011477).

BGE

117 IB 425 () from 11. Dezember 1991
Regeste: Einsprache gegen Nationalstrassen-Ausführungsprojekt, Umweltverträglichkeitsprüfung. Vorkehren zur Luftreinhaltung beim Strassenbau und -ausbau (E. 5). Für Verkehrsanlagen geltende Bestimmungen (E. 5a, b). Wesen des Massnahmenplanes im Sinne von Art. 31 LRV (E. 5c). Im Rahmen des Strassen-Plangenehmigungsverfahrens vorzunehmende Prüfung (E. 5d, e). Abwägung der für und gegen den Ausbau der Grauholzstrecke auf sechs Fahrstreifen sprechenden Interessen (E. 6). Überprüfung der im Umweltverträglichkeitsbericht angestellten Prognosen (E. 7). Untersuchungen von Bodenproben (E. 8). Lärmschutz (E. 9). Festlegung der Empfindlichkeitsstufen (E. 9a, b). Überdeckung der Autobahn (E. 9d)? Parteientschädigung im kantonalen Einspracheverfahren (E. 10).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden