Legge federale
sulla circolazione stradale
(LCStr)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 16

Re­vo­ca del­le li­cen­ze

 

1 Le li­cen­ze e i per­mes­si de­vo­no es­se­re re­vo­ca­ti, se è ac­cer­ta­to che le con­di­zio­ni le­ga­li sta­bi­li­te per il lo­ro ri­la­scio non so­no mai sta­te o non so­no più adem­pi­te; es­si pos­so­no es­se­re re­vo­ca­ti, se non so­no sta­ti os­ser­va­ti le li­mi­ta­zio­ni o gli ob­bli­ghi, ai qua­li il ri­la­scio era sta­to su­bor­di­na­to nel ca­so par­ti­co­la­re.

2 Le in­fra­zio­ni al­le pre­scri­zio­ni sul­la cir­co­la­zio­ne stra­da­le per le qua­li non è ap­pli­ca­bi­le la pro­ce­du­ra pre­vi­sta dal­la leg­ge del 18 mar­zo 201657 sul­le mul­te di­sci­pli­na­ri com­por­ta­no la re­vo­ca del­la li­cen­za di con­dur­re o del­la li­cen­za per al­lie­vo con­du­cen­te, op­pu­re l’am­mo­ni­men­to del con­du­cen­te.58

3 Per sta­bi­li­re la du­ra­ta del­la re­vo­ca del­la li­cen­za per al­lie­vo con­du­cen­te o del­la li­cen­za di con­dur­re de­vo­no es­se­re con­si­de­ra­te le cir­co­stan­ze del sin­go­lo ca­so, se­gna­ta­men­te il pe­ri­co­lo per la cir­co­la­zio­ne, la col­pa, la re­pu­ta­zio­ne del con­du­cen­te del vei­co­lo a mo­to­re co­me an­che la ne­ces­si­tà pro­fes­sio­na­le di con­dur­re un vei­co­lo a mo­to­re. La du­ra­ta mi­ni­ma del­la re­vo­ca non può tut­ta­via es­se­re ri­dot­ta, sal­vo che la pe­na sia sta­ta at­te­nua­ta ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 100 nu­me­ro 4 ter­zo pe­rio­do59 60

4 La li­cen­za di cir­co­la­zio­ne può es­se­re re­vo­ca­ta per una du­ra­ta ade­gua­ta se:

a.
vi è sta­to abu­so del­la li­cen­za o del­le tar­ghe di con­trol­lo;
b.
fin­ché non so­no sta­te pa­ga­te le im­po­ste o le tas­se di cir­co­la­zio­ne per vei­co­li del me­de­si­mo de­ten­to­re.61

5 La li­cen­za di cir­co­la­zio­ne vie­ne re­vo­ca­ta se:

a.
la tas­sa even­tual­men­te do­vu­ta per il vei­co­lo se­con­do la leg­ge del 19 di­cem­bre 199762 sul traf­fi­co pe­san­te o le pre­sta­zio­ni di ga­ran­zie do­vu­te non so­no sta­te pa­ga­te e il de­ten­to­re è sta­to in­va­no dif­fi­da­to; op­pu­re
b.
il vei­co­lo non è equi­pag­gia­to con l’ap­pa­rec­chio di ri­le­va­zio­ne pre­scrit­to per la ri­scos­sio­ne del­la tas­sa.63

57 RS 314.1

58 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 17 mar. 2023, in vi­go­re dal 1° ott. 2023 (RU 2023 453; FF 2021 3026).

59 Nuo­vo del per. te­sto giu­sta l’all. n. 4 del­la LF del 18 mar. 2016, in vi­go­re dal 1° ago. 2016 (RU 2016 2429; FF 2015 2395).

60 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 14 dic. 2001, in vi­go­re dal 1° gen. 2005 (RU 20022767, 2004 2849; FF 1999 3837).

61Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 14 dic. 2001, in vi­go­re dal 1° apr. 2003 (RU 2002 2767; FF 1999 3837).

62 RS 641.81

63 In­tro­dot­to dal n. II del­la LF del 5 ott. 2007 con­cer­nen­te mi­su­re at­te a mi­glio­ra­re le pro­ce­du­re nell’am­bi­to del­la tas­sa sul traf­fi­co pe­san­te com­mi­su­ra­ta al­le pre­sta­zio­ni, in vi­go­re dal 1° apr. 2008 (RU 2008 765; FF 2006 8743).

BGE

148 II 511 (1C_653/2021) from 24. August 2022
Regeste: Art. 16c Abs. 2 lit. a und Art. 16cbis Abs. 2 SVG; Dauer eines ausländischen Fahrverbots als Obergrenze für die Dauer des schweizerischen Führerausweisentzugs. Ist die betroffene Person nicht im Informationssystem Verkehrszulassung (IVZ) eingetragen, bildet die Dauer des ausländischen Fahrverbots die Obergrenze für den Entzug des schweizerischen Führerausweises für denselben Verstoss. Von dieser Erleichterung profitieren allerdings nur eigentliche Ersttäterinnen und -täter, die keinen Massnahmeneintrag aufweisen, d.h. auch keinen Eintrag, der nicht mehr kaskadenrelevant ist. Bei Zweittäterinnen und -tätern erfolgt ein Rückgriff auf das Kaskadensystem ohne Berücksichtigung der Obergrenze, falls sich der neue Regelverstoss im Ausland innert der entsprechenden gesetzlichen Fristen ereignet hat; trifft Letzteres nicht zu, ist bei Zweittäterinnen und -tätern ein Entzug ohne das Gesetzesprivileg ausserhalb der Kaskadenregelung auszusprechen (E. 3 und 4).

149 II 96 (1C_626/2021) from 3. November 2022
Regeste: Art. 16 Abs. 2 SVG; Art. 2 Abs. 2 StGB ;titi; Anhang 1 Ziff. 314.3 OBV; Warnungsentzug des Führerausweises wegen Rechtsüberholens auf der Autobahn; Grundsatz der lex mitior; Beurteilung als Ordnungswidrigkeit. Beim Entscheid über die Anwendbarkeit von Art. 16 Abs. 2 SVG auf ein noch unter dem alten Recht erfolgtes Rechtsüberholmanöver durch Aus- schwenken und Wiedereinbiegen auf der Autobahn ist der Grundsatz der lex mitior zu beachten und das neue Recht zu berücksichtigen, wenn dieses eine Ahndung des betreffenden Überholmanövers im Ordnungsbussenverfahren vorsieht (E. 4). Gemäss dem seit Anfang 2021 geltenden Anhang 1 Ziff. 314.3 OBV ist Rechtsüberholen durch Ausschwenken und Wiedereinbiegen auf der Autobahn in gewissen, wenig gravierenden Fällen neu als Ordnungswidrigkeit zu beurteilen (E. 5.4). Die bisherige Praxis des Bundesgerichts (E. 5.3) ist entsprechend anzupassen (E. 5.5). Die neue Bestimmung ist jedoch eng auszulegen und zurückhaltend anzuwenden. Eine Bewertung und Ahndung als Ordnungswidrigkeit kommt nur ausnahmsweise in Betracht (E. 5.5.2). Vorliegend verletzt der verfügte Warnungsentzug mit Blick auf den neuen Ordnungsbussentatbestand Art. 16 Abs. 2 SVG (E. 5.6 und 5.7).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden