Legge federale
sulla circolazione stradale
(LCStr)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 89o

Prin­ci­pi

 

1 L’USTRA al­le­sti­sce una sta­ti­sti­ca dei con­trol­li del­la cir­co­la­zio­ne stra­da­le.

2 Ge­sti­sce, in col­la­bo­ra­zio­ne con i Can­to­ni, un si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne sui con­trol­li del­la cir­co­la­zio­ne stra­da­le. Que­st’ul­ti­mo si com­po­ne di:

a.
un si­ste­ma per la ri­le­va­zio­ne dei con­trol­li del­la cir­co­la­zio­ne stra­da­le (si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne);
b.
un si­ste­ma per la va­lu­ta­zio­ne dei con­trol­li del­la cir­co­la­zio­ne stra­da­le (si­ste­ma di va­lu­ta­zio­ne).

3 I Can­to­ni im­met­to­no nel si­ste­ma di ri­le­va­zio­ne i da­ti rac­col­ti nell’am­bi­to dei con­trol­li del­la cir­co­la­zio­ne stra­da­le.235

4 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può ob­bli­ga­re al­tri ser­vi­zi a im­met­te­re i da­ti re­la­ti­vi ai con­trol­li del­la cir­co­la­zio­ne stra­da­le, se que­sto fa­vo­ri­sce l’adem­pi­men­to dei com­pi­ti di cui all’ar­ti­co­lo 89p.

235 La cor­re­zio­ne del­la CdR dell’AF del 6 mag. 2015 con­cer­ne so­lo il te­sto fran­ce­se (RU2015 1387).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden