Legge federale
sulle derrate alimentari e gli oggetti d’uso
(Legge sulle derrate alimentari, LDerr)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 32 Risultato del controllo

1 Le au­to­ri­tà di ese­cu­zio­ne co­mu­ni­ca­no per scrit­to il ri­sul­ta­to del con­trol­lo al­la per­so­na re­spon­sa­bi­le nell’azien­da. Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re ec­ce­zio­ni per l’ispe­zio­ne de­gli ani­ma­li da ma­cel­lo e del­le car­ni.

2 Se un cam­pio­ne non è con­te­sta­to, il pro­prie­ta­rio può esi­ge­re il rim­bor­so del con­tro­va­lo­re, sem­pre che il cam­pio­ne rag­giun­ga un va­lo­re mi­ni­mo. Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce ta­le va­lo­re mi­ni­mo.

BGE

125 II 629 () from 2. Dezember 1999
Regeste: Art. 5 VEDALG; Lebensmittelpolizei; Anordnungen betreffend importierte Güter; interkantonale Zuständigkeit. Auch nach neuem Recht sind alle Kantone befugt, Massnahmen bezüglich der Waren zu ergreifen, die auf ihrem Territorium vertrieben werden. Zusätzlich können gegebenenfalls die Behörden des Sitzkantons des Importeurs Anordnungen treffen; dies insbesondere dann, wenn nicht nur eine bestimmte Sendung betroffen ist, sondern Massnahmen von weiter reichender Bedeutung in Frage stehen (E. 2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden