Legge federale sul diritto internazionale privato

del 18 dicembre 1987 (Stato 1° gennaio 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 21

II. Se­de e sta­bi­le or­ga­niz­za­zio­ne del­le so­cie­tà e dei tru­st

 

1Per le so­cie­tà e per i tru­st ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 149a la se­de va­le do­mi­ci­lio.

2È con­si­de­ra­to se­de di una so­cie­tà il luo­go de­si­gna­to nel­lo sta­tu­to o nel con­trat­to di so­cie­tà. Se man­ca una ta­le de­si­gna­zio­ne, è con­si­de­ra­to se­de il luo­go in cui la so­cie­tà è am­mi­ni­stra­ta ef­fet­ti­va­men­te.

3È con­si­de­ra­to se­de di un tru­st il luo­go del­la sua am­mi­ni­stra­zio­ne de­si­gna­to nel­le di­spo­si­zio­ni del tru­st in for­ma scrit­ta o al­tra for­ma che ne con­sen­ta la pro­va per te­sto. Se man­ca una ta­le de­si­gna­zio­ne, è con­si­de­ra­to se­de il luo­go in cui il tru­st è am­mi­ni­stra­to ef­fet­ti­va­men­te.

4La sta­bi­le or­ga­niz­za­zio­ne di una so­cie­tà o di un tru­st si tro­va nel­lo Sta­to do­ve la so­cie­tà o il tru­st ha la se­de o in uno de­gli Sta­ti do­ve vi è una sua suc­cur­sa­le.


1 Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 2 del DF del 20 dic. 2006 che ap­pro­va e tra­spo­ne nel di­rit­to sviz­ze­ro la Conv. dell’Aia re­la­ti­va al­la L ap­pli­ca­bi­le ai tru­st ed al lo­ro ri­co­no­sci­men­to, in vi­go­re dal 1° lug. 2007 (RU 2007 2849; FF 2006 517).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden