Legge federale
sul diritto internazionale privato
(LDIP)

del 18 dicembre 1987 (Stato 1° gennaio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 87

2. Fo­ro di ori­gi­ne

 

1 Se l’ere­di­tan­do era un cit­ta­di­no sviz­ze­ro con ul­ti­mo do­mi­ci­lio all’este­ro, so­no com­pe­ten­ti i tri­bu­na­li o le au­to­ri­tà sviz­ze­ri del luo­go di ori­gi­ne, sem­pre­ché l’au­to­ri­tà este­ra non si oc­cu­pi del­la suc­ces­sio­ne.

2 I tri­bu­na­li o le au­to­ri­tà sviz­ze­ri del luo­go di ori­gi­ne so­no sem­pre com­pe­ten­ti se un cit­ta­di­no sviz­ze­ro con ul­ti­mo do­mi­ci­lio all’este­ro ha, per te­sta­men­to o con­trat­to suc­ces­so­rio, sot­to­po­sto al­la com­pe­ten­za o al di­rit­to sviz­ze­ri i suoi be­ni si­tua­ti in Sviz­ze­ra o l’in­te­ra suc­ces­sio­ne. È fat­to sal­vo l’ar­ti­co­lo 86 ca­po­ver­so 2.

BGE

137 III 369 (5A_876/2010) from 3. Juni 2011
Regeste: Zuständigkeit (Art. 87 Abs. 2 IPRG); Klage auf Leistung einer Soulte aus einem Erbteilungsvertrag. Die Klage auf Zahlung einer in einem Erbteilungsvertrag vereinbarten Ausgleichsleistung (Soulte) ist erbrechtlicher Natur. Für die Beurteilung der Klage ist deshalb das in erbrechtlichen Angelegenheiten vorgesehene Gericht zuständig (E. 4).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden