Loi fédérale
sur les droits politiques
(LDP)1

du 17 décembre 1976 (État le 23 octobre 2022)

1 Abréviation introduite par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Election du Conseil national), en vigueur depuis le 1er nov. 2015 (RO 2015 543; FF 2013 8255).


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 76b Obligation de déclarer le financement des partis politiques

1 Les partis poli­tiques re­présentés à l’As­semblée fédérale doivent déclarer leur fin­ance­ment.

2 Ils s’ac­quit­tent de ce devoir en fourn­is­sant les in­dic­a­tions suivantes à l’autor­ité com­pétente:

a.
leurs re­cettes;
b.
tout av­ant­age économique leur ay­ant été oc­troyé volontaire­ment (libéral­ité monétaire et non-monétaire) dont la valeur dé­passe 15 000 francs par auteur de la libéral­ité et par an­née;
c.
les con­tri­bu­tions des élus et autres tit­u­laires de man­dats.

3 Les députés de l’As­semblée fédérale qui ne sont membres d’aucun parti déclar­ent les libéral­ités monétaires et non-monétaires con­formé­ment à l’al. 2, let. b.

BGE

149 IV 57 (6B_220/2022) from 31. Oktober 2022
Regeste: Art. 322quinquies und 322sexies StGB; Vorteilsgewährung und Vorteilsannahme. Prüfung der Tatbestandsmerkmale der Straftaten gemäss Art. 322quinquies und Art. 322sexies StGB im Zusammenhang einerseits mit der vorwiegend privaten Einladung eines Staatsrats, seiner Familie und seines Stabschefs zu einer Reise nach Abu Dhabi (Vereinigte Arabische Emirate) anlässlich eines Formel 1-Rennens (E. 1-3) und andererseits mit der Finanzierung einer Umfrage durch von einem Bauunternehmer geleistete Zahlungen in der Höhe von Fr. 34'000.- auf das Postkonto des Vereins zur Unterstützung desselben Staatsrats (E. 1 und 4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden