Loi fédérale
sur les droits politiques
(LDP)1

du 17 décembre 1976 (État le 23 octobre 2022)

1 Abréviation introduite par le ch. I de la LF du 26 sept. 2014 (Election du Conseil national), en vigueur depuis le 1er nov. 2015 (RO 2015 543; FF 2013 8255).


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 89 Abrogation de lois fédérales

Sont ab­ro­gées:

a.
la loi fédérale du 19 juil­let 1872185 sur les élec­tions et vota­tions fédérales;
b.
la loi fédérale du 17 juin 1874186 con­cernant les vota­tions pop­u­laires sur les lois et ar­rêtés fédéraux;
c.
la loi fédérale du 23 mars 1962187 con­cernant le mode de procéder pour les ini­ti­at­ives pop­u­laires re­l­at­ives à la re­vi­sion de la Con­sti­tu­tion (loi sur les ini­ti­ati­ves pop­u­laires);
d.
la loi fédérale du 25 juin 1965188 in­stitu­ant des fa­cil­ités en matière de vota­tions et d’élec­tions fédérales;
e.
la loi fédérale du 8 mars 1963189 ré­par­tis­sant entre les can­tons les députés au Con­seil na­tion­al;
f.
la loi fédérale du 14 fév­ri­er 1919190 con­cernant l’élec­tion du Con­seil na­tio­nal.

BGE

124 I 107 () from 29. April 1998
Regeste: Art. 85 lit. a OG; Bundesgesetz über die Allgemeinverbindlicherklärung von Gesamtarbeitsverträgen (AVEG), Bundesgesetz über den Binnenmarkt (BGBM); Vereinsfreiheit; Teilungültigerklärung einer generell formulierten Volksinitiative. Der Vorschlag, staatliche Hilfe für Unternehmen an die Voraussetzung des Abschlusses eines Gesamtarbeitsvertrages zu knüpfen, verstösst gegen Bundesrecht. Er ist unverhältnismässig und verletzt namentlich das AVEG, das BGBM und die Vereinsfreiheit (E. 2-4). Selbst als blosser Wunsch verstanden, ist der Vorschlag keiner bundesrechtskonformen Auslegung oder Konkretisierung zugänglich (E. 5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden