Legge federale
sui diritti politici
(LDP)1

del 17 dicembre 1976 (Stato 23 ottobre 2022)

1 Abbreviazione introdotta dal n. I della LF del 26 set. 2014 (Elezione del Consiglio nazionale), in vigore dal 1° nov. 2015 (RU 2015 543; FF 2013 7909).


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 72 Riuscita

1 Tra­scor­so il ter­mi­ne di rac­col­ta del­le fir­me, la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le ac­cer­ta se l’ini­zia­ti­va po­po­la­re ha rac­col­to il nu­me­ro pre­scrit­to di fir­me va­li­de. Se non è rag­giun­ta al­me­no la me­tà del nu­me­ro co­sti­tu­zio­nal­men­te sta­bi­li­to, vie­ne pub­bli­ca­ta nel Fo­glio fe­de­ra­le una sem­pli­ce no­ta in­di­can­te che il ter­mi­ne di rac­col­ta del­le fir­me è tra­scor­so in­frut­tuo­sa­men­te. Nel ca­so con­tra­rio, la Can­cel­le­ria fe­de­ra­le ac­cer­ta con una de­ci­sio­ne la riu­sci­ta o la non riu­sci­ta dell’ini­zia­ti­va po­po­la­re.144

2 So­no nul­le:

a.
le fir­me su li­ste che non adem­pio­no i re­qui­si­ti di cui all’ar­ti­co­lo 68;
b.
le fir­me di co­lo­ro il cui di­rit­to di vo­to non è sta­to at­te­sta­to;
c.
le fir­me su li­ste de­po­si­ta­te do­po la sca­den­za del re­la­ti­vo ter­mi­ne di rac­col­ta.145

3 La Can­cel­le­ria fe­de­ra­le pub­bli­ca nel Fo­glio fe­de­ra­le la de­ci­sio­ne di riu­sci­ta in­di­can­do per Can­to­ne il nu­me­ro del­le fir­me va­li­de e nul­le.146

144Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 giu. 1996, in vi­go­re dal 1° apr. 1997 (RU 1997 753; FF 1993 III 309).

145 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 giu. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2003 (RU2002 3193; FF 20015665).

146 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 21 giu. 2002, in vi­go­re dal 1° gen. 2003 (RU2002 3193; FF 20015665).

BGE

123 I 63 () from 12. März 1997
Regeste: Kantonale Volksinitiative, Einheit der Materie, Anspruch auf rechtliches Gehör (Art. 4 BV; Art. 85 lit. a OG). Recht der Bürger oder des Initiativkomitees auf Anhörung, wenn ein kantonales Parlament über die Gültigkeit einer Volksinitiative entscheidet; ein solches Recht kann nicht aus Art. 4 BV abgeleitet werden (E. 2). Grundsatz der Einheit der Materie; Zusammenfassung der verfassungsrechtlichen Rechtsprechung des Bundesgerichts (E. 4b). Sanktion bei Nichtbeachtung der Einheit der Materie; das kantonale Recht kann eine Aufteilung der Initiative vorsehen (E. 4c). Sanktion im Fall eines Missbrauchs des Initiativrechts (E. 4d). Erfordernis der Klarheit in bezug auf den Text einer nicht formulierten Initiative (E. 4e). Anwendung der Regel der Einheit der Materie (E. 5) und der kantonalen Bestimmungen über die Aufteilung einer Initiative im vorliegenden Fall; Aufteilung hier ausgeschlossen; Ungültigkeit der Initiative, weil der vorgeschlagene Text, welcher eine Vielzahl verschiedenartiger Vorschläge für den wirtschaftlichen und sozialen Bereich enthält, nicht genügend klar ist und einen Missbrauch des Rechts der Volksinitiative darstellt (E. 6).

131 II 449 () from 31. Mai 2005
Regeste: Art. 59 ff. und 71 f. BPR; Stimmrechtsbescheinigung bei Volksinitiativen. Zulässigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde (E. 1). Die Stimmrechtsbescheinigungen sind von den Initianten bei der zuständigen Amtsstelle innerhalb der Sammelfrist einzuholen (E. 3.2). Eine Nachbescheinigung oder Nachbesserung mangelhafter Bescheinigungen durch die Bundeskanzlei ist nicht möglich (E. 3.4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden