Legge federale
sulla esecuzione e sul fallimento
(LEF)1

1 Abbreviazione introdotta dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 230

I. So­spen­sio­ne del­la pro­ce­du­ra di fal­li­men­to per man­can­za di at­ti­vi

1. In ge­ne­ra­le

 

1 Se è pre­ve­di­bi­le che la mas­sa non sa­rà suf­fi­cien­te per co­pri­re le spe­se del­la pro­ce­du­ra som­ma­ria, il giu­di­ce del fal­li­men­to or­di­na, su istan­za dell’uf­fi­cio dei fal­li­men­ti, la so­spen­sio­ne del­la pro­ce­du­ra di fal­li­men­to.424

2 L’uf­fi­cio dei fal­li­men­ti pub­bli­ca la so­spen­sio­ne del­la pro­ce­du­ra di fal­li­men­to. La pub­bli­ca­zio­ne av­ver­te che la pro­ce­du­ra sa­rà chiu­sa se en­tro die­ci gior­ni nes­sun cre­di­to­re ne chie­de­rà la con­ti­nua­zio­ne for­nen­do la ga­ran­zia ri­chie­sta per la quo­ta di spe­se non co­per­te dal­la mas­sa.425

3 Du­ran­te i due an­ni do­po la so­spen­sio­ne del­la li­qui­da­zio­ne, il de­bi­to­re può es­se­re escus­so an­che in via di pi­gno­ra­men­to.426

4 Do­po la so­spen­sio­ne del­la pro­ce­du­ra di fal­li­men­to, le ese­cu­zio­ni pro­mos­se pri­ma del­la di­chia­ra­zio­ne di fal­li­men­to ri­pren­do­no il lo­ro cor­so. Il tem­po tra­scor­so tra la di­chia­ra­zio­ne di fal­li­men­to e la so­spen­sio­ne non si com­pu­ta nei ter­mi­ni pre­vi­sti dal­la pre­sen­te leg­ge.427

424Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 16 dic. 1994, in vi­go­re dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1).

425Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 16 dic. 1994, in vi­go­re dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1).

426In­tro­dot­to dall’art. 15 del­la LF del 28 set. 1949, in vi­go­re dal 1° feb. 1950 (RU 1950 I 57).

427In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 16 dic. 1994, in vi­go­re dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden