Legge federale
sulla esecuzione e sul fallimento
(LEF)1

1 Abbreviazione introdotta dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 314

III. Del con­cor­da­to or­di­na­rio

A. Con­te­nu­to

 

1 Il con­cor­da­to in­di­ca in qua­le mi­su­ra i cre­di­to­ri ri­nun­cia­no ai lo­ro cre­di­ti, co­me il de­bi­to­re adem­pi­rà le sue ob­bli­ga­zio­ni e, all’oc­cor­ren­za, co­me que­ste sa­ran­no ga­ran­ti­te.

1bis Il di­vi­den­do del con­cor­da­to può es­se­re co­sti­tui­to in tut­to o in par­te di quo­te so­cia­li o di­rit­ti so­cie­ta­ri del de­bi­to­re o di una so­cie­tà su­ben­tran­te.563

2 Il com­mis­sa­rio o un ter­zo può es­se­re in­ca­ri­ca­to di pren­de­re i prov­ve­di­men­ti di vi­gi­lan­za, di ge­stio­ne e di li­qui­da­zio­ne ne­ces­sa­ri per ese­gui­re il con­cor­da­to e ga­ran­tir­ne l’adem­pi­men­to.

563 In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 21 giu. 2013, in vi­go­re dal 1° gen. 2014 (RU 20134111; FF 20105667).

BGE

129 III 284 () from 21. März 2003
Regeste: Art. 8a Abs. 3 lit. c SchKG; Rückzug einer Betreibung durch den Gläubiger. Betreibungen, welche vom Nachlassvertrag erfasste Forderungen betreffen und mit dessen Bestätigung dahinfallen, können zurückgezogen werden, sofern die notwendige Erklärung des Gläubigers vorliegt (E. 3).

144 III 247 (5A_645/2017) from 14. März 2018
Regeste: Art. 17, 310, 314 Abs. 2 SchKG; Vollzug des ordentlichen Nachlassvertrages und Kompetenzen des Vollziehers. Beschwerdelegitimation des Vollziehers des ordentlichen Nachlassvertrages (E. 2.1 und 2.2). Ist der Bestand und der Zeitpunkt der Entstehung einer Forderung eines Gläubigers strittig, kann der Vollzieher darüber nicht durch eine Verfügung gemäss Art. 17 SchKG entscheiden (E. 2.3).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden