Legge federale
sulla esecuzione e sul fallimento
(LEF)1

1 Abbreviazione introdotta dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 315

B. Cre­di­ti con­te­sta­ti

 

1 Omo­lo­gan­do il con­cor­da­to, il giu­di­ce del con­cor­da­to as­se­gna ai cre­di­to­ri le cui pre­te­se so­no con­te­sta­te un ter­mi­ne di ven­ti gior­ni per pro­muo­ve­re l’azio­ne al luo­go del con­cor­da­to, sot­to la com­mi­na­to­ria che in ca­so di omis­sio­ne per­de­ran­no il di­rit­to al­la ga­ran­zia del di­vi­den­do.

2 A ri­chie­sta del giu­di­ce del con­cor­da­to, il de­bi­to­re de­ve de­po­si­ta­re pres­so lo sta­bi­li­men­to dei de­po­si­ti, si­no a cau­sa de­fi­ni­ta, i ri­par­ti re­la­ti­vi ai cre­di­ti con­te­sta­ti.

BGE

110 III 40 () from 1. März 1984
Regeste: Art. 4 BV; willkürliche Anwendung von Art. 315 SchKG (Aufhebung des Nachlasses). Der Gläubiger, der die Nachlassdividende nicht ausbezahlt erhält, obschon er den Schuldner nach Ablauf des im Nachlassvertrag vorgesehenen Termins zweimal gemahnt hat, hat mit Bezug auf seine Forderung einen Anspruch auf Aufhebung des Nachlasses, und zwar auch dann, wenn der Schuldner die Dividende noch vor der Verhandlung bezahlt, die der mit dem Begehren um Aufhebung des Nachlasses angerufene Richter angesetzt hat.

142 III 705 (9C_300/2016) from 13. Oktober 2016
Regeste: Art. 306 Abs. 1 Ziff. 2 und Abs. 2, Art. 307 Abs. 1 und Art. 310 Abs. 1 SchKG; Nachlassvertrag, der bezüglich einer eingegebenen Forderung an einem auf das Verhalten der Sachwalterin zurückzuführenden Mangel leidet. Der bestätigte Nachlassvertrag, der unangefochten in Rechtskraft erwachsen ist, kann privilegierten Forderungen, die eingegeben, vom Sachwalter aber eigenmächtig nicht im ganzen Betrag aufgenommen wurden, entgegengehalten werden (E. 4).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden