Legge federale
sulla esecuzione e sul fallimento
(LEF)1

1 Abbreviazione introdotta dal n. I della LF del 16 dic. 1994, in vigore dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 279496

I. Con­va­li­da del se­que­stro

 

1 Il cre­di­to­re che aves­se ot­te­nu­to un se­que­stro pri­ma di pro­muo­ve­re l’ese­cu­zio­ne o l’azio­ne de­ve prov­ve­der­vi en­tro die­ci gior­ni dal­la no­ti­fi­ca­zio­ne del ver­ba­le di se­que­stro.

2 Se il de­bi­to­re ha fat­to op­po­si­zio­ne, il cre­di­to­re de­ve, en­tro die­ci gior­ni dal­la no­ti­fi­ca­zio­ne dell’esem­pla­re a lui de­sti­na­to del pre­cet­to ese­cu­ti­vo, fa­re do­man­da di ri­get­to dell’op­po­si­zio­ne o pro­muo­ve­re l’azio­ne di ac­cer­ta­men­to del suo cre­di­to. Se la do­man­da di ri­get­to non è am­mes­sa, il cre­di­to­re de­ve pro­muo­ve­re l’azio­ne en­tro die­ci gior­ni dal­la no­ti­fi­ca­zio­ne del­la de­ci­sio­ne.497

3 Se il de­bi­to­re non ha fat­to op­po­si­zio­ne, il cre­di­to­re de­ve chie­de­re la con­ti­nua­zio­ne dell’ese­cu­zio­ne en­tro ven­ti gior­ni dal­la no­ti­fi­ca­zio­ne dell’esem­pla­re a lui de­sti­na­to del pre­cet­to ese­cu­ti­vo. Se l’op­po­si­zio­ne è sta­ta ri­mos­sa, il ter­mi­ne de­cor­re dal pas­sag­gio in giu­di­ca­to del­la re­la­ti­va de­ci­sio­ne. L’ese­cu­zio­ne si pro­se­gue in via di pi­gno­ra­men­to o di fal­li­men­to, se­con­do la per­so­na del de­bi­to­re.498

4 Se il cre­di­to­re ha pro­mos­so l’azio­ne di ac­cer­ta­men­to del suo cre­di­to sen­za pre­ven­ti­va ese­cu­zio­ne, de­ve pro­muo­ve­re l’ese­cu­zio­ne en­tro die­ci gior­ni dal­la no­ti­fi­ca­zio­ne del­la de­ci­sio­ne.

5 I ter­mi­ni pre­vi­sti dal pre­sen­te ar­ti­co­lo ri­man­go­no so­spe­si:

1.
du­ran­te la pro­ce­du­ra di op­po­si­zio­ne e in ca­so di im­pu­gna­zio­ne del­la de­ci­sio­ne sull’op­po­si­zio­ne;
2.
du­ran­te la pro­ce­du­ra per la di­chia­ra­zio­ne di ese­cu­ti­vi­tà se­con­do la Con­ven­zio­ne del 30 ot­to­bre 2007499 con­cer­nen­te la com­pe­ten­za giu­ri­sdi­zio­na­le, il ri­co­no­sci­men­to e l’ese­cu­zio­ne del­le de­ci­sio­ni in ma­te­ria ci­vi­le e com­mer­cia­le e in ca­so di im­pu­gna­zio­ne del­la de­ci­sio­ne sul­la di­chia­ra­zio­ne di ese­cu­ti­vi­tà.500

496Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 16 dic. 1994, in vi­go­re dal 1° gen. 1997 (RU 1995 1227; FF 1991 III 1).

497Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 3 n. 2 del DF dell’11 dic. 2009 (ap­pro­va­zio­ne ed ese­cu­zio­ne del­la Conv. di Lu­ga­no), in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5601; FF 2009 1435).

498Nuo­vo te­sto giu­sta l’art. 3 n. 2 del DF dell’11 dic. 2009 (ap­pro­va­zio­ne ed ese­cu­zio­ne del­la Conv. di Lu­ga­no), in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5601; FF 2009 1435).

499 RS 0.275.12

500In­tro­dot­to dall’art. 3 n. 2 del DF dell’11 dic. 2009 (ap­pro­va­zio­ne ed ese­cu­zio­ne del­la Conv. di Lu­ga­no), in vi­go­re dal 1° gen. 2011 (RU 2010 5601; FF 2009 1435).

BGE

149 III 318 (5A_406/2022) from 17. März 2023
Regeste: Art. 271 Abs. 1 Ziff. 6 SchKG; Art. 54 f. des Übereinkommens vom 18. März 1965 zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten (nachfolgend: ICSID-Übereinkommen); Art. 9 BV; Gesuch um Arrestierung von Vermögenswerten eines fremden Staates gestützt auf einen Schiedsspruch des International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID). Weshalb es willkürlich (Art. 9 BV) ist, die Zulässigkeit eines Arrestgesuchs, das sich auf einen Schiedsspruch des ICSID stützt (Art. 271 Abs. 1 Ziff. 6 SchKG; Art. 54 f. ICSID-Übereinkommen), von einer förmlichen Vollstreckbarerklärung des Schiedsspruchs abhängig zu machen (E. 3.2). Weshalb es demgegenüber nicht willkürlich (Art. 9 BV) ist, die Zulässigkeit eines solchen Arrestgesuchs an das Erfordernis zu knüpfen, dass das dem Schiedsspruch zugrunde liegende Rechtsverhältnis eine hinreichende Binnenbeziehung zur Schweiz aufweist (E. 3.3). Weshalb es schliesslich im konkreten Fall auch nicht willkürlich (Art. 9 BV) ist, den angeblichen schweizerischen Erfüllungsort der vom ICSID zugesprochenen Schadenersatzforderung als nicht glaubhaft gemacht zu erachten und die hinreichende Binnenbeziehung in der Folge zu verneinen (E. 3.4).

149 III 410 (5A_190/2023) from 3. August 2023
Regeste: Art. 166 Abs. 2 SchKG; Art. 239 Abs. 1 i.V.m. Art. 219 ZPO; Verwirkung des Rechts zur Stellung des Konkursbegehrens; Stillstand der Verwirkungsfrist. Zusammenfassung der allgemeinen Grundsätze betreffend die Berechnung der Verwirkungsfrist zur Stellung des Konkursbegehrens (E. 5). Die Frist gemäss Art. 166 Abs. 2 SchKG steht insbesondere still während des auf (provisorische oder definitive) Rechtsöffnung gerichteten Verfahrens, und zwar zwischen der Stellung des Gesuchs und der Zustellung des Rechtsöffnungsentscheids; dieser Stillstand verlängert sich weder bis zum Ablauf der zehntägigen Beschwerdefrist gegen diesen Entscheid (unter Vorbehalt, dass der Beschwerde die aufschiebende Wirkung zugesprochen wird) noch bis zum Ablauf der zwanzigtägigen Frist zur Erhebung der Aberkennungsklage (E. 6.3). Frage, ob unter "Zustellung des Rechtsöffnungsentscheids" die Zustellung nur des Dispositivs oder des begründeten Entscheids zu verstehen ist (E. 6.4).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden