Legge federale
sull’energia
(LEne)

del 30 settembre 2016 (Stato 1° gennaio 2021)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 15 Obbligo di ritiro e di rimunerazione

1 Nel lo­ro com­pren­so­rio i ge­sto­ri di re­te so­no te­nu­ti a ri­ti­ra­re e ri­mu­ne­ra­re in mo­do ade­­gua­to:

a.
l’elet­tri­ci­tà ge­ne­ra­ta a par­ti­re da ener­gie rin­no­va­bi­li e l’elet­tri­ci­tà pro­ve­nien­te da im­pian­ti di co­ge­ne­ra­zio­ne for­za-ca­lo­re in­te­ra­men­te o par­zial­men­te a com­bu­sti­bi­li fos­si­li lo­ro of­fer­te;
b.
il bio­gas lo­ro of­fer­to.

2 Per l’elet­tri­ci­tà l’ob­bli­go di ri­ti­ro e di ri­mu­ne­ra­zio­ne si ap­pli­ca sol­tan­to se es­sa pro­vie­ne da im­pian­ti con una po­ten­za mas­si­ma di 3 MW o con una pro­du­zio­ne an­nua mas­si­ma, de­dot­to un even­tua­le con­su­mo pro­prio, di 5000 MWh.

3 Se il ge­sto­re di re­te e il pro­dut­to­re non tro­va­no un ac­cor­do sul­la ri­mu­ne­ra­zio­ne, si ap­pli­ca­no le se­guen­ti di­spo­si­zio­ni:

a.
per l’elet­tri­ci­tà ge­ne­ra­ta a par­ti­re da ener­gie rin­no­va­bi­li la ri­mu­ne­ra­zio­ne si fon­da sui co­sti che il ge­sto­re di re­te evi­ta di so­ste­ne­re per l’ac­qui­sto di elet­tri­ci­tà equi­va­len­te;
b.
per l’elet­tri­ci­tà pro­ve­nien­te da im­pian­ti di co­ge­ne­ra­zio­ne for­za-ca­lo­re in­te­ra­men­te o par­zial­men­te a com­bu­sti­bi­li fos­si­li la ri­mu­ne­ra­zio­ne si fon­da sul prez­zo di mer­ca­to al mo­men­to dell’im­mis­sio­ne;
c.
per il bio­gas la ri­mu­ne­ra­zio­ne si fon­da sul prez­zo che il ge­sto­re di re­te do­vreb­be pa­ga­re in ca­so di ac­qui­sto pres­so ter­zi.

4 Il pre­sen­te ar­ti­co­lo si ap­pli­ca an­che ai pro­dut­to­ri che be­ne­fi­cia­no di una ri­mu­ne­ra­zio­ne uni­ca se­con­do l’ar­ti­co­lo 25 o di un con­tri­bu­to agli in­ve­sti­men­ti se­con­do l’ar­ti­co­lo 26 o 27. Es­so non si ap­pli­ca fin­tan­to che i pro­dut­to­ri par­te­ci­pa­no al si­ste­ma di ri­mu­ne­ra­zio­ne per l’im­mis­sio­ne di elet­tri­ci­tà (art. 19).

BGE

132 II 408 () from 31. August 2006
Regeste: Raumplanung, Schutzzone, Energiepolitik, kantonaler Nutzungsplan für Windkraftanlagen. Nutzungsänderung eines als Schutzzone im Sinne von Art. 17 Abs. 1 RPG ausgeschiedenen Gebietes; Anforderungen gemäss Art. 21 Abs. 2 RPG (E. 4.1 und 4.2). Abwägung der Interessen zur Feststellung des öffentlichen Interesses und der Verhältnismässigkeit einer umstrittenen raumplanerischen Massnahme (Art. 36 Abs. 2 und 3 BV i.V.m. Art. 26 Abs. 1 BV); Gegenüberstellung der Wichtigkeit bzw. des Interesses an der Erhaltung eines Naturschutzgebietes einerseits und des Interesses an der Umsetzung der vom Bund und von den Kantonen entwickelten Politik zur Förderung erneuerbarer Energien andererseits (E. 4.3-4.5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden