Legge federale
sull’energia
(LEne)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 2 Valori indicativi per l’incremento della produzione di elettricità generata a partire da energie rinnovabili

1 Per la pro­du­zio­ne di elet­tri­ci­tà ge­ne­ra­ta a par­ti­re da ener­gie rin­no­va­bi­li, esclu­sa la for­za idri­ca, è per­se­gui­to un in­cre­men­to che con­sen­ta di rag­giun­ge­re una pro­du­zio­ne in­di­ge­na me­dia di al­me­no 4400 GWh nel 2020 e di al­me­no 11 400 GWh nel 2035.

2 Per la pro­du­zio­ne di elet­tri­ci­tà ge­ne­ra­ta a par­ti­re dal­la for­za idri­ca è per­se­gui­to un in­cre­men­to che con­sen­ta di rag­giun­ge­re una pro­du­zio­ne in­di­ge­na me­dia di al­me­no 37 400 GWh nel 2035. Nel ca­so del­le cen­tra­li di pom­pag­gio, que­sti va­lo­ri in­di­ca­ti­vi com­pren­do­no sol­tan­to la pro­du­zio­ne pro­ve­nien­te da af­fluen­ti na­tu­ra­li.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può de­fi­ni­re ul­te­rio­ri va­lo­ri in­di­ca­ti­vi in­ter­me­di glo­ba­li o per sin­go­le tec­no­lo­gie.

BGE

132 II 408 () from 31. August 2006
Regeste: Raumplanung, Schutzzone, Energiepolitik, kantonaler Nutzungsplan für Windkraftanlagen. Nutzungsänderung eines als Schutzzone im Sinne von Art. 17 Abs. 1 RPG ausgeschiedenen Gebietes; Anforderungen gemäss Art. 21 Abs. 2 RPG (E. 4.1 und 4.2). Abwägung der Interessen zur Feststellung des öffentlichen Interesses und der Verhältnismässigkeit einer umstrittenen raumplanerischen Massnahme (Art. 36 Abs. 2 und 3 BV i.V.m. Art. 26 Abs. 1 BV); Gegenüberstellung der Wichtigkeit bzw. des Interesses an der Erhaltung eines Naturschutzgebietes einerseits und des Interesses an der Umsetzung der vom Bund und von den Kantonen entwickelten Politik zur Förderung erneuerbarer Energien andererseits (E. 4.3-4.5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden