Legge federale
sull’energia nucleare
(LENu)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 80 Obbligo di versamento supplementare

1 Se ri­ce­ve da un fon­do pa­ga­men­ti che su­pe­ra­no la sua pre­te­sa, l’aven­te di­rit­to rim­bor­sa al fon­do la dif­fe­ren­za au­men­ta­ta de­gli in­te­res­si usua­li sul mer­ca­to.

2 Se l’aven­te di­rit­to non può ef­fet­tua­re il rim­bor­so en­tro il ter­mi­ne sta­bi­li­to dal Con­si­glio fe­de­ra­le, gli al­tri con­tri­bu­to­ri e aven­ti di­rit­to de­vo­no co­pri­re la dif­fe­ren­za con ver­sa­men­ti sup­ple­men­ta­ri al fon­do in pro­por­zio­ne ai lo­ro con­tri­bu­ti.

3 L’ob­bli­go di ver­sa­men­to sup­ple­men­ta­re sus­si­ste an­che:

a.
nel ca­so dell’ar­ti­co­lo 78 ca­po­ver­so 4, se le ri­sor­se de­vo­lu­te ai fon­di non so­no suf­fi­cien­ti per la co­per­tu­ra dei co­sti di di­sat­ti­va­zio­ne o di smal­ti­men­to;
b.
nel ca­so dell’ar­ti­co­lo 79 ca­po­ver­so 3, se la per­so­na te­nu­ta al­lo smal­ti­men­to non rim­bor­sa la dif­fe­ren­za al fon­do.

4 Se la co­per­tu­ra del­la dif­fe­ren­za non è so­ste­ni­bi­le sot­to il pro­fi­lo eco­no­mi­co per le per­so­ne te­nu­te al ver­sa­men­to sup­ple­men­ta­re, l’As­sem­blea fe­de­ra­le de­ci­de se e in che mi­su­ra la Con­fe­de­ra­zio­ne par­te­ci­pa ai co­sti non co­per­ti.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden