Legge federale
sulla lotta contro le malattie trasmissibili
dell’essere umano
(Legge sulle epidemie, LEp)

del 28 settembre 2012 (Stato 1° settembre 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 60 Sistema d’informazione

1 L’UF­SP ge­sti­sce un si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne nel qua­le so­no re­gi­stra­ti da­ti su per­so­ne ma­la­te, so­spet­te ma­la­te, con­ta­gia­te, so­spet­te con­ta­gia­te o che espel­lo­no agen­ti pa­to­ge­ni.

2 Il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne con­tie­ne i da­ti se­guen­ti:

a.
da­ti che per­met­to­no di iden­ti­fi­ca­re in mo­do chia­ro le per­so­ne e di pren­de­re con­tat­to con es­se;
b.
in­di­ca­zio­ni su­gli iti­ne­ra­ri, i luo­ghi di sog­gior­no e i con­tat­ti con per­so­ne, ani­ma­li e og­get­ti;
c.
ri­sul­ta­ti di vi­si­te me­di­che;
d.
in­di­ca­zio­ni sui prov­ve­di­men­ti adot­ta­ti per pre­ve­ni­re una ma­lat­tia tra­smis­si­bi­le e lot­ta­re con­tro di es­sa.

3 Il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne ser­ve a:

a.
iden­ti­fi­ca­re e in­for­ma­re le per­so­ne ma­la­te, so­spet­te ma­la­te, con­ta­gia­te, so­spet­te con­ta­gia­te o che espel­lo­no agen­ti pa­to­ge­ni;
b.
or­ga­niz­za­re prov­ve­di­men­ti nei con­fron­ti di sin­go­le per­so­ne ai sen­si de­gli ar­ti­co­li 33–38.

4 Il si­ste­ma per­met­te inol­tre un trat­ta­men­to uni­for­me dei da­ti da par­te del­le au­to­ri­tà com­pe­ten­ti, l’al­le­sti­men­to di sta­ti­sti­che e il con­trol­lo dell’ese­cu­zio­ne.

5 L’UF­SP è re­spon­sa­bi­le del­la si­cu­rez­za del si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne e del­la le­ga­li­tà del trat­ta­men­to dei da­ti per­so­na­li. Nel lo­ro am­bi­to di com­pe­ten­za, i Can­to­ni pren­do­no i prov­ve­di­men­ti or­ga­niz­za­ti­vi e tec­ni­ci ade­gua­ti vol­ti a ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za dei da­ti per­so­na­li.

6 L’UF­SP ve­ri­fi­ca se i da­ti che gli so­no tra­smes­si so­no esat­ti. Cor­reg­ge i da­ti ine­sat­ti, di­strug­ge quel­li che non so­no ne­ces­sa­ri e ne in­for­ma il for­ni­to­re di da­ti.

7 Il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne è a di­spo­si­zio­ne, me­dian­te pro­ce­du­ra di ri­chia­mo, dell’UF­SP, dei ser­vi­zi can­to­na­li com­pe­ten­ti per l’ese­cu­zio­ne del­la pre­sen­te leg­ge e del ser­vi­zio sa­ni­ta­rio coor­di­na­to, per lo svol­gi­men­to dei suoi com­pi­ti.

8 Il Con­si­glio fe­de­ra­le sta­bi­li­sce le con­di­zio­ni per la con­ser­va­zio­ne e la can­cel­la­zio­ne dei da­ti e di­sci­pli­na i di­rit­ti d’ac­ces­so.

9 Il di­rit­to di ot­te­ne­re in­for­ma­zio­ni re­la­ti­ve ai da­ti che fi­gu­ra­no nel si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne e il di­rit­to di far­li ret­ti­fi­ca­re so­no ret­ti da­gli ar­ti­co­li 25 e 41 del­la leg­ge fe­de­ra­le del 25 set­tem­bre 20209 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti (LPD).10 Le do­man­de di ac­ces­so ai da­ti per­so­na­li e di ret­ti­fi­ca de­vo­no es­se­re in­di­riz­za­te all’UF­SP.

9 RS 235.1

10 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. 1 n. II 75 del­la LF del 25 set. 2020 sul­la pro­te­zio­ne dei da­ti, in vi­go­re dal 1° set. 2023 (RU 2022 491; FF 2017 5939).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden