Loi fédérale
sur l’encouragement de la recherche et de l’innovation
(LERI)

du 14 décembre 2012 (Etat le 15 avril 2021)


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 28 Objectifs, tâches et compétences

1 La Con­fédéra­tion en­cour­age la coopéra­tion in­ter­na­tionale de la Suisse en matière de recher­che et d’in­nov­a­tion, aus­si bi­en dans l’in­térêt du dévelop­pe­ment de la Suisse en tant que pôle de recher­che et d’in­nov­a­tion et du dévelop­pe­ment des hautes écoles suisses, que dans l’in­térêt de l’économie, de la so­ciété et de l’en­viron­nement.

2 Elle peut, dans le cadre des ob­jec­tifs supérieurs de la poli­tique in­ter­na­tionale de la Suisse en matière de recher­che et d’in­nov­a­tion, en­cour­ager les activ­ités suivantes:

a.
la par­ti­cip­a­tion de la Suisse à la mise en place et à l’ex­ploit­a­tion d’in­stalla­tions de recher­che in­ter­na­tionales et d’in­fra­struc­tures de recher­che co­or­don­nées sur le plan in­ter­na­tion­al;
b.
la par­ti­cip­a­tion de la Suisse à des pro­grammes et des pro­jets in­ter­na­tionaux d’en­cour­age­ment de la recher­che et de l’in­nov­a­tion;
c.
la par­ti­cip­a­tion de la Suisse à la con­cep­tion, la plani­fic­a­tion, la réal­isa­tion, la mise en œuvre et l’évalu­ation d’activ­ités d’en­cour­age­ment au sein d’orga­nisa­tions et d’or­ganes in­ter­na­tionaux;
d.
les autres formes de coopéra­tion bil­atérale et mul­til­atérale en matière de recher­che et d’in­nov­a­tion.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden