Legge sulle epizoozie
(LFE)

del 1° luglio 1966 (Stato 1° gennaio 2022)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 31 Assunzione dei costi 64

1 I Can­to­ni in cui si tro­va­no gli ani­ma­li ver­sa­no le in­den­ni­tà per per­di­te di ani­ma­li e as­su­mo­no to­tal­men­te o in par­te i co­sti del­la lot­ta.65

2 ...66

3 La Con­fe­de­ra­zio­ne ver­sa le in­den­ni­tà per per­di­te di ani­ma­li do­vu­te al­le epi­zoo­zie for­te­men­te con­ta­gio­se.67

64Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 giu. 1993, in vi­go­re dal 1° set. 1995 (RU 1995 3711; FF 1993 I 609).

65Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 18 giu. 1993, in vi­go­re dal 1° set. 1995 (RU 1995 3711; FF 1993 I 609).

66In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 19 dic. 1975 (RU 1977 1187; FF 1975 II 105). Abro­ga­to dal n. I del­la LF del 16 mar. 2012, con ef­fet­to dal 1° mag. 2013 (RU 2013 907; FF 2011 6259).

67In­tro­dot­to dal n. I del­la LF del 18 giu. 1993, in vi­go­re dal 1° set. 1995 (RU 1995 3711; FF 1993 I 609).

BGE

126 II 63 () from 18. Januar 2000
Regeste: Art. 69 aBV; Art. 3 VG; Tierseuchengesetz vom 1. Juli 1966 (TSG); Verantwortlichkeit des Bundes für die wirtschaftlichen Folgen der Krise im Zusammenhang mit dem Rinderwahnsinn (BSE). Die Tierseuchengesetzgebung bezweckt, auch Einzelpersonen gegen wirtschaftlichen Schaden zu schützen (E. 3a). Die Entschädigung durch den Bund (Art. 32 ff. TSG in Verbindung mit Art. 3 des Bundesbeschlusses vom 13. Dezember 1996 über befristete Sofortmassnahmen gegen die BSE im schweizerischen Rindviehbestand [RS 916.41]) schliesst die betroffenen Landwirte von der Möglichkeit einer Schadenersatzklage für den ungedeckten Teil ihres Verlustes nicht aus (E. 3b).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden