Legge sulle epizoozie
(LFE)

del 1° luglio 1966 (Stato 1° settembre 2023)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 45d Altri sistemi d’informazione: contenuto e trattamento dei dati

1 I si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 45c ca­po­ver­so 1 let­te­re a e b con­ten­go­no da­ti per­so­na­li, com­pre­si da­ti sui prov­ve­di­men­ti am­mi­ni­stra­ti­vi e sul­le san­zio­ni pe­na­li.

2 Nell’am­bi­to dei lo­ro com­pi­ti le­ga­li, le per­so­ne e i ser­vi­zi in­di­ca­ti di se­gui­to pos­so­no trat­ta­re i da­ti in li­nea nei si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 45cca­po­ver­so 1 let­te­re a e b:

a.
l’USAV e l’UFAG, per ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za e l’igie­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri, la si­cu­rez­za de­gli ali­men­ti per ani­ma­li, la sa­lu­te e la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li non­ché una pro­du­zio­ne pri­ma­ria inec­ce­pi­bi­le;
b.
l’UD­SC92, per ga­ran­ti­re la si­cu­rez­za e l’igie­ne del­le der­ra­te ali­men­ta­ri, la si­cu­rez­za de­gli ali­men­ti per ani­ma­li, la sa­lu­te e la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li non­ché una pro­du­zio­ne pri­ma­ria inec­ce­pi­bi­le in re­la­zio­ne al tra­spor­to di mer­ci ver­so o dal ter­ri­to­rio do­ga­na­le sviz­ze­ro;
c.
le au­to­ri­tà can­to­na­li d’ese­cu­zio­ne e i ter­zi in­ca­ri­ca­ti di com­pi­ti di ese­cu­zio­ne, per adem­pie­re i lo­ro com­pi­ti nel ri­spet­ti­vo am­bi­to di com­pe­ten­za.

3 Il Con­si­glio fe­de­ra­le può pre­ve­de­re che al­tri ser­vi­zi fe­de­ra­li, nell’am­bi­to dei lo­ro com­pi­ti le­ga­li, pos­sa­no ri­chia­ma­re in li­nea i da­ti re­gi­stra­ti nei si­ste­mi d’in­for­ma­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 45c ca­po­ver­so 1 let­te­re a e b.

4 I Can­to­ni so­no au­to­riz­za­ti a uti­liz­za­re il si­ste­ma d’in­for­ma­zio­ne di cui all’ar­ti­co­lo 45c ca­po­ver­so 1 let­te­ra a per i pro­pri com­pi­ti d’ese­cu­zio­ne nei set­to­ri del­la sa­lu­te de­gli ani­ma­li, del­la pro­te­zio­ne de­gli ani­ma­li e del­la si­cu­rez­za del­le der­ra­te ali­men­ta­ri. Gli ac­ces­si in li­nea a da­ti can­to­na­li so­no di­sci­pli­na­ti dal di­rit­to can­to­na­le.

92 La de­si­gna­zio­ne dell’uni­tà am­mi­ni­stra­ti­va è adat­ta­ta in ap­pli­ca­zio­ne dell’art. 20 cpv. 2 dell’O del 7 ott. 2015 sul­le pub­bli­ca­zio­ni uf­fi­cia­li (RS 170.512.1), con ef­fet­to dal 1° gen. 2022 (RU 2021 589).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden