Loi fédérale
sur l’utilisation des forces hydrauliques
(Loi sur les forces hydrauliques1, LFH2)

du 22 décembre 1916 (Etat le 1 janvier 2021)er

1 Introduit par le ch. I 1 de la LF du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 5061; FF 2009 10191045, 2010 321).

2Introduite par le ch. I de la LF du 13 déc. 1996, en vigueur depuis le 1er mai 1997 (RO 1997 991; FF 1995 IV 964).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 20

1 Lor­sque la Con­fédéra­tion ac­quiert la force d’un cours d’eau pub­lic dont l’util­isa­tion ap­par­tient aux riverains en vertu d’un droit privé (art. 2, al. 2), elle dé­dom­mage le can­ton de la perte de l’im­pôt spé­cial sur l’én­er­gie élec­trique auquel il avait droit en vertu de sa lé­gis­la­tion (art. 18).

2 La Con­fédéra­tion doit vers­er en outre au can­ton, à titre de com­pen­sation pour la perte d’im­pôts can­tonaux, com­mun­aux et autres, une in­dem­nité de 11 francs par an et par kilo­watt théorique in­stallé; l’art. 14 est ap­plic­able par ana­lo­gie.28

28Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 13 déc. 1996, en vi­gueur depuis le 1er mai 1997 (RO 1997 991; FF 1995 IV 964).

BGE

130 II 18 () from 24. November 2003
Regeste: Dauer einer Konzession zur Nutzung der Wasserkraft; Art. 4, 39 und 58 WRG. Tragweite der kantonalen Genehmigung einer von einer Gemeinde erteilten Konzession; Überprüfung der vereinbarten Konzessionsdauer in dem vom Bundesrecht vorgegebenen Rahmen (E. 3).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden