Loi fédérale
sur l’utilisation des forces hydrauliques
(Loi sur les forces hydrauliques1, LFH2)

du 22 décembre 1916 (État le 1 janvier 2023)er

1 Introduit par le ch. I 1 de la LF du 18 juin 2010, en vigueur depuis le 1er janv. 2011 (RO 2010 5061; FF 2009 1019, 1045; 2010 321).

2Introduite par le ch. I de la LF du 13 déc. 1996, en vigueur depuis le 1er mai 1997 (RO 1997 991; FF 1995 IV 964).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 32

1 Les us­agers peuvent ex­i­ger que, dans la régu­lar­isa­tion du niveau et du débit du cours d’eau, ain­si que dans l’ex­er­cice des droits d’util­isa­tion, il soit tenu compte, autant que pos­sible, des in­térêts de chacun d’eux.

2 Les dé­tails de l’util­isa­tion des cours d’eau, spé­ciale­ment la re­tenue des eaux et l’en­lève­ment des ob­jets char­riés, sont réglés par les can­tons dans les lim­ites des droits ac­quis; toute­fois, si les in­stall­a­tions in­téres­sées em­pruntent le ter­ritoire de plusieurs can­tons ou si les cours d’eau touchent à la frontière na­tionale, les pre­scrip­tions sont édictées par le dé­parte­ment.43

3 Si l’autor­ité n’ar­rive pas à con­cilier les in­térêts des us­agers sans tou­cher à des droits ac­quis, elle peut, sur de­mande, en re­streindre l’ex­er­cice moy­en­nant une in­dem­nité à pay­er par les us­agers qui sont av­anta­gés de ce chef. La dé­cision de l’autor­ité can­tonale fix­ant l’in­dem­nité peut être at­taquée en dernière in­stance devant une autor­ité ju­di­ci­aire, selon le droit can­ton­al.44

43Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 13 déc. 1996, en vi­gueur depuis le 1er mai 1997 (RO 1997 991; FF 1995 IV 964).

44Nou­velle ten­eur de la phrase selon le ch. I de la LF du 13 déc. 1996, en vi­gueur depuis le 1er mai 1997 (RO 1997 991; FF 1995 IV 964).

BGE

119 IB 23 () from 15. Februar 1993
Regeste: Anfechtung einer Konzession zur Ableitung von Trinkwasser aus einem öffentlichen Gewässer durch den Inhaber einer bestehenden unterliegenden Wasserkraftkonzession. BG über die Nutzbarmachung der Wasserkräfte vom 22. Dezember 1916 (WRG), Art. 43, 70; Art. 99 lit. d, 101 lit. d OG. 1. Unzulässigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde gegen die neue Konzession gemäss Art. 99 lit. d OG. In der Erteilung der neuen Wassernutzungskonzession, welche mit der bestehenden Wasserkraftkonzession kollidieren könnte, liegt auch kein Widerruf dieser bestehenden Konzession, gegen den gemäss Art. 43 WRG i.V.m. Art. 101 lit. d OG die Verwaltungsgerichtsbeschwerde zulässig wäre (E. 2c). 2. Rechtsweg für Streitigkeiten zwischen dem Beliehenen und den Inhabern früherer Verleihungen oder anderweitiger bestehender Rechte (E. 2c, cc). 3. Verhältnis der Vorschriften des WRG über Wasserkraftkonzessionen zu den kantonalen Vorschriften über sonstige Wassernutzungskonzessionen (E. 2c, dd). 4. Unzulässigkeit der staatsrechtlichen Beschwerde wegen Nichterschöpfung des kantonalen Instanzenzuges, wenn gegen den beanstandeten Eingriff kantonale (und allfällige anschliessende eidgenössische) Klageverfahren zur Verfügung stehen (E. 3).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden