Loi
sur l’Autorité fédérale de surveillance
des marchés financiers
(Loi sur la surveillance des marchés financiers, LFINMA)

du 22 juin 2007 (État le 1 janvier 2024)er


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 13 Personnel 26

1 La FINMA en­gage son per­son­nel sur la base d’un con­trat de droit pub­lic.

2 L’art. 6a de la loi du 24 mars 2000 sur le per­son­nel de la Con­fédéra­tion27 est ap­plic­able par ana­lo­gie.

3 La pré­voy­ance pro­fes­sion­nelle du per­son­nel est ré­gie par la lé­gis­la­tion sur la Caisse fédérale de pen­sions.

4 Le con­seil d’ad­min­is­tra­tion règle dans une or­don­nance:

a.
les rap­ports de trav­ail, not­am­ment la rémun­éra­tion, les presta­tions an­nexes, le temps de trav­ail, le devoir de loy­auté et la ré­sili­ation du con­trat;
b.
la com­pos­i­tion, la procé­dure d’élec­tion et l’or­gan­isa­tion de l’or­gane paritaire de la caisse de pré­voy­ance de la FINMA.

5 Le con­seil d’ad­min­is­tra­tion sou­met l’or­don­nance à l’ap­prob­a­tion du Con­seil fédéral.

26 Nou­velle ten­eur selon l’an­nexe ch. 4 de la LF du 14 déc. 2012, en vi­gueur depuis le 1er juil. 2013 (RO 2013 1493; FF 2011 6171).

27 RS 172.220.1

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden