Loi fédérale
sur les forêts1*
(Loi sur les forêts, LFo)

du 4 octobre 1991 (Etat le 1 janvier 2022)er

1* Les termes désignant des personnes s’appliquent également aux femmes et aux hommes.


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 20 Principes de gestion

1 Les forêts doivent être gérées de man­ière que leurs fonc­tions soi­ent pleine­ment et dur­able­ment garanties (ren­dement soutenu).

2 Les can­tons édictent les pre­scrip­tions né­ces­saires en matière d’amén­age­ment et de ges­tion, en ten­ant compte des ex­i­gences de l’ap­pro­vi­sion­nement en bois, d’une sylvi­cul­ture proche de la nature et de la pro­tec­tion de la nature et du pays­age.

3 Dans la mesure où l’état et la con­ser­va­tion des forêts le per­mettent, il est pos­sible de ren­on­cer en­tière­ment ou en partie à leur en­tre­tien et à leur ex­ploit­a­tion, not­am­ment pour des rais­ons éco­lo­giques et pays­agères.

4 Les can­tons peuvent délim­iter des réserves forestières de sur­face suf­f­is­ante pour as­surer la con­ser­va­tion de la di­versité des es­pèces an­i­males et végétales.

5 Là où la sauve­garde de la fonc­tion pro­tec­trice l’ex­ige, les can­tons doivent garantir des soins min­im­ums.

BGE

123 II 499 () from 28. Mai 1997
Regeste: Waldrecht, Bau- und Planungsrecht; Baubewilligung für einen Forstwerkhof im Wald. Zulässigkeit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde (E. 1a). Forstliche Bauten und Anlagen entsprechen der im Wald geltenden Nutzungsordnung nur, wenn sie für die zweckmässige Bewirtschaftung des Waldes am vorgesehenen Standort notwendig und nicht überdimensioniert sind und ausserdem keine überwiegenden öffentlichen Interessen gegen ihre Errichtung vorliegen (E. 2). Betriebliche Voraussetzungen für einen Forstwerkhof im Wald (E. 3a). Gesichtspunkte, die in der Interessenabwägung zu beachten sind (E. 3b).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden