Loi fédérale
sur la pêche
(LFSP1)

du 21 juin 1991 (Etat le 1 janvier 2022)er

1 Introduite par le ch. I 18 de la LF du 18 juin 1999 sur la coordination et la simplification des procédures de décision, en vigueur depuis le 1er janv. 2000 (RO 1999 3071; FF 1998 2221).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 6 Espèces, races et variétés étrangères

1 Une autor­isa­tion de la Con­fédéra­tion est né­ces­saire pour:

a.
im­port­er et in­troduire dans les eaux suisses des es­pèces, des races ou des var­ié­tés de pois­sons ou d’écre­visses étrangères au pays;
b.
in­troduire des es­pèces, des races ou des var­iétés de pois­sons ou d’écre­visses étrangères à la ré­gion.

2 L’autor­isa­tion est ac­cordée si le re­quérant ap­porte la preuve:

a.
que la faune et la flore in­digènes ne seront pas mises en péril et
b.
qu’il n’en ré­sul­tera pas une modi­fic­a­tion in­désir­able de la faune.

3 Le Con­seil fédéral peut pré­voir des ex­cep­tions à l’ob­lig­a­tion de re­quérir une autori­sation.

4 Il est in­ter­dit de vendre ou d’util­iser comme ap­pâts vivants des pois­sons d’es­pèce, de race ou de var­iété étrangère au pays ou à la ré­gion.

BGE

124 II 165 () from 16. März 1998
Regeste: Qualitativer Waldbegriff (Bestockung von weniger als 800 m2, spitzwinklige Einbuchtung in das Waldareal). Begriff des Waldbaumes (Strobe, Rosskastanie). Begriff des Niederwaldes. Art. 2, 22 WaG, Art. 1 WaV, Art. 2 des Kantonalen Waldgesetzes (KWaG), Art. 25 Abs. 2 der Vollziehungsverordnung dazu (KWaV). Hat eine Bestockung von weniger als 800 m2 Waldqualität, ist sie als Wald auszuscheiden, selbst wenn das kantonale Recht die Mindestfläche dafür auf 800 m2 ansetzt (E. 2). Eine spitzwinklige Einbuchtung in den Wald ist nach den insoweit mit dem qualitativen Waldbegriff des Bundesrechts übereinstimmenden Bündner Richtlinien zum Waldareal zu zählen (E. 6). Begriff des Waldbaumes im Sinne von Art. 2 Abs. 1 WaG. Anwendung auf Strobe und Rosskastanie (E. 7, 8). Beurteilung der konkreten Bestockung (E. 9, 10). Begriff des Niederwaldes im Sinne von Art. 25 Abs. 2 KWaV und Ziff. 4.4 der Bündner Richtlinien. Vereinbarkeit mit dem Kahlschlagverbot von Art. 22 WaG (E. 11).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden