Loi fédérale
sur l’impôt anticipé
(LIA1)

1 Abréviation introduite par le ch. I 4 de la LF du 10 oct. 1997 sur la réforme 1997 de l’imposition des sociétés, en vigueur depuis le 1er janv. 1998 (RO 1998 669; FF 1997 II 1058).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 24

2. Per­sonnes mor­ales, en­tre­prises com­mer­ciales, etc.

a. Droit au rem­bourse­ment

 

1 La Con­fédéra­tion, les can­tons et les com­munes, ain­si que leurs ét­ab­lisse­ments, leurs en­tre­prises et les fonds spé­ci­aux placés sous leur ad­min­is­tra­tion, ont droit au rem­bourse­ment de l’im­pôt an­ti­cipé si les valeurs qui ont produit le ren­dement sou­mis à l’im­pôt ap­par­ais­sent dans les comptes.

2 Les per­sonnes mor­ales et les so­ciétés com­mer­ciales sans per­son­nal­ité jur­idique ont droit au rem­bourse­ment de l’im­pôt an­ti­cipé si elles avaient leur siège en Suisse à l’échéance de la presta­tion im­pos­able.

3 Les en­tre­prises étrangères qui sont tenues de pay­er des im­pôts can­tonaux ou com­mun­aux sur leurs revenus proven­ant d’un ét­ab­lisse­ment stable en Suisse, ou sur la for­tune d’ex­ploit­a­tion de cet ét­ab­lisse­ment, ont droit au rem­bourse­ment de l’im­pôt an­ti­cipé dé­duit du revenu de cette for­tune.

4 Les col­lectiv­ités et in­sti­tu­tions ét­ablies à l’étranger qui n’ont pas une activ­ité luc­rat­ive ont droit au rem­bourse­ment de l’im­pôt an­ti­cipé qui a été dé­duit du revenu de la for­tune ex­clus­ive­ment af­fectée au culte, à l’in­struc­tion ou à d’autres oeuvres d’util­ité pub­lique en faveur des Suisses résid­ant à l’étranger.

5 L’or­don­nance règle le droit au rem­bourse­ment des com­mun­autés de cop­ro­priétaires par étages ain­si que d’autres groupe­ments de per­sonnes et masses de bi­ens qui n’ont pas la per­son­nal­ité jur­idique, mais qui pos­sèdent leur propre or­gan­isa­tion et ex­er­cent leur activ­ité en Suisse ou y sont ad­min­is­trés.74

74 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 23 juin 2000, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2001 (RO 2000 2741; FF 2000 5764535). Cette mod. s’ap­plique au rem­bourse­ment de l’im­pôt an­ti­cipé sur les presta­tions im­pos­ables échues après le 31 déc. 2000 (ch. II de ladite mod.).

BGE

125 II 348 () from 26. März 1999
Regeste: Art. 24 Abs. 5 VStG, Art. 55 VStV; Verrechnungssteuer; Rückerstattungsanspruch von Personenvereinigungen und Rechtsgemeinschaften ohne juristische Persönlichkeit. Die Rückerstattung der Verrechnungssteuer auf Erträgen der Stockwerkeigentümergemeinschaft ist von den einzelnen Stockwerkeigentümern geltend zu machen.

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden