Legge federale
sull’imposta federale diretta
(LIFD)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 133 Termini

1 Il ter­mi­ne de­cor­re dal gior­no suc­ces­si­vo al­la no­ti­fi­ca­zio­ne. È re­pu­ta­to os­ser­va­to se l’op­po­si­zio­ne per­vie­ne all’au­to­ri­tà di tas­sa­zio­ne o è con­se­gna­ta a un uf­fi­cio po­sta­le sviz­ze­ro ov­ve­ro a una rap­pre­sen­tan­za di­plo­ma­ti­ca o con­so­la­re sviz­ze­ra all’este­ro il gior­no del­la sca­den­za. Se que­sto gior­no è un sa­ba­to, una do­me­ni­ca o un gior­no ri­co­no­sciu­to fe­sti­vo dal­lo Sta­to, il ter­mi­ne sca­de il pri­mo gior­no fe­ria­le se­guen­te.

2 Il re­cla­mo pre­sen­ta­to a un uf­fi­cio in­com­pe­ten­te dev’es­se­re tra­smes­so sen­za in­du­gio all’au­to­ri­tà di tas­sa­zio­ne com­pe­ten­te. Il ter­mi­ne di pre­sen­ta­zio­ne del re­cla­mo è re­pu­ta­to os­ser­va­to se que­st’ul­ti­mo è giun­to all’uf­fi­cio in­com­pe­ten­te o è con­se­gna­to a un uf­fi­cio po­sta­le sviz­ze­ro il gior­no del­la sca­den­za.

3 L’au­to­ri­tà en­tra nel me­ri­to di op­po­si­zio­ni tar­di­ve sol­tan­to se il con­tri­buen­te pro­va che, per ser­vi­zio mi­li­ta­re o ser­vi­zio ci­vi­le, ma­lat­tia, as­sen­za dal Pae­se o al­tri mo­ti­vi ri­le­van­ti, è sta­to im­pe­di­to di pre­sen­tar­le in tem­po o di aver­le inol­tra­te en­tro 30 gior­ni dal mo­men­to in cui gli im­pe­di­men­ti so­no ces­sa­ti.235

235Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. 7 del­la L del 6 ott. 1995 sul ser­vi­zio ci­vi­le, in vi­go­re dal 1° ott. 1996 (RU 1996 1445; FF 1994 III 1445).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden