Loi fédérale
sur l’impôt fédéral direct
(LIFD)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 181 En général 274

1 Lor­sque des ob­lig­a­tions de procé­dure ont été vi­ol­ées ou qu’une sous­trac­tion ou une tent­at­ive de sous­trac­tion d’im­pôt a été com­mise au profit d’une per­sonne mor­ale, celle-ci est punie d’une amende.

2 Lor­squ’une per­sonne mor­ale a in­cité, prêté as­sist­ance ou par­ti­cipé, dans l’ex­er­cice de son activ­ité, à la sous­trac­tion com­mise par un tiers, l’art. 177 lui est ap­plic­able par ana­lo­gie.

3 La pour­suite pénale des or­ganes ou des re­présent­ants de la per­sonne mor­ale en vertu de l’art. 177 est réser­vée.

4 Les al. 1 à 3 s’ap­pli­quent par ana­lo­gie aux cor­por­a­tions et ét­ab­lisse­ments de droit étranger et aux com­mun­autés de per­sonnes étrangères sans per­son­nal­ité jur­idique.

274 In­troduit par le ch. I 1 de la LF du 20 mars 2008 sur la sim­pli­fic­a­tion du rap­pel d’im­pôt en cas de suc­ces­sion et sur l’in­tro­duc­tion de la dénon­ci­ation spon­tanée non pun­iss­able, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2010 (RO 2008 4453; FF 2006 8347).

BGE

134 III 59 () from 12. November 2007
Regeste: Steuerhinterziehung; ersatzfähiger Schaden; Art. 175 DBG. Steuerbussen, welche dem Gebüssten auf Grund seines Verschuldens auferlegt wurden, sind höchstpersönlicher Natur und stellen damit keinen zivilrechtlich ersatzfähigen Schaden dar (E. 2).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden