Loi fédérale
sur l’impôt fédéral direct
(LIFD)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 196 Part de la Confédération

1 Les can­tons versent à la Con­fédéra­tion 78,8 %des im­pôts en­cais­sés, des amendes in­f­ligées pour sous­trac­tion fisc­ale ou vi­ol­a­tion de règles de procé­dure ain­si que des in­térêts qu’ils ont per­çus.302

1bis Ils oc­troi­ent aux com­munes une com­pens­a­tion ap­pro­priée pour les con­séquences de l’ab­rog­a­tion des art. 28, al. 2 à 5303, et 29, al. 2, let. b304, de la loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l’har­mon­isa­tion des im­pôts dir­ects des can­tons et des com­munes305.306

2 Sur les mont­ants re­couvrés dans le cour­ant d’un mois, les can­tons versent à la Con­fédéra­tion, jusqu’à la fin du mois suivant, la part lui re­ven­ant.

3 Ils ét­ab­lis­sent un compte de ré­par­ti­tion an­nuel de l’im­pôt fédéral dir­ect per­çu à la source.

302 Nou­velle ten­eur selon le ch. I 2 de la LF du 28 sept. 2018 re­l­at­ive à la ré­forme fisc­ale et au fin­ance­ment de l’AVS, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 23952413; FF 2018 2565).

303 RO 1991 1256, 1998 669

304 RO 1991 1256, 1995 1449

305 RS 642.14

306 In­troduit par le ch. I 2 de la LF du 28 sept. 2018 re­l­at­ive à la ré­forme fisc­ale et au fin­ance­ment de l’AVS, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 23952413; FF 2018 2565).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden