Legge federale
sulle infrastrutture del mercato finanziario
e il comportamento sul mercato nel commercio
di valori mobiliari e derivati
(Legge sull’infrastruttura finanziaria, LInFi)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 104 Obbligo di comunicazione

1 Le ope­ra­zio­ni in de­ri­va­ti de­vo­no es­se­re co­mu­ni­ca­te a un re­per­to­rio di da­ti sul­le ne­go­zia­zio­ni au­to­riz­za­to o ri­co­no­sciu­to dal­la FIN­MA.

2 So­no te­nu­te al­la co­mu­ni­ca­zio­ne:

a.
nel ca­so di ope­ra­zio­ni tra una con­tro­par­te fi­nan­zia­ria e una con­tro­par­te non fi­nan­zia­ria: la con­tro­par­te fi­nan­zia­ria;
b.
nel ca­so di ope­ra­zio­ni tra due con­tro­par­ti fi­nan­zia­rie:
1.
la con­tro­par­te fi­nan­zia­ria che non è pic­co­la ai sen­si dell’ar­ti­co­lo 99,
2.
la con­tro­par­te alie­nan­te nel ca­so di un’ope­ra­zio­ne tra due pic­co­le con­tro­par­ti fi­nan­zia­rie o tra due con­tro­par­ti fi­nan­zia­rie non pic­co­le;
c.
la con­tro­par­te con se­de in Sviz­ze­ra, se la con­tro­par­te este­ra non ef­fet­tua la co­mu­ni­ca­zio­ne.

3 Nel ca­so di un’ope­ra­zio­ne tra con­tro­par­ti non fi­nan­zia­rie, il ca­po­ver­so 2 let­te­re b e c si ap­pli­ca per ana­lo­gia. Le ope­ra­zio­ni tra pic­co­le con­tro­par­ti non fi­nan­zia­rie non de­vo­no es­se­re co­mu­ni­ca­te.

4 In ca­so di com­pen­sa­zio­ne cen­tra­le la co­mu­ni­ca­zio­ne è ef­fet­tua­ta dal­la con­tro­par­te cen­tra­le. Se una con­tro­par­te cen­tra­le este­ra ri­co­no­sciu­ta non pro­ce­de al­le co­mu­ni­ca­zio­ni, l’ob­bli­go di co­mu­ni­ca­zio­ne in­com­be al­le con­tro­par­ti.

5 Per ef­fet­tua­re la co­mu­ni­ca­zio­ne si può ri­cor­re­re a ter­zi.

6 In as­sen­za di un re­per­to­rio di da­ti sul­le ne­go­zia­zio­ni, il Con­si­glio fe­de­ra­le de­si­gna il ser­vi­zio al qua­le de­ve es­se­re ef­fet­tua­ta la co­mu­ni­ca­zio­ne.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden