Legge federale
sull’imposta preventiva
(LIP)1

del 13 ottobre 1965 (Stato 1° gennaio 2023)

1 Abbreviazione introdotta dal n. I 4 della LF del 10 ott. 1997 sulla riforma 1997 dell’im­posizione delle imprese, in vigore dal 1° gen. 1998 (RU 1998 669; FF 1997II 963).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 53

b. Re­cla­mo

 

1 La de­ci­sio­ne dell’uf­fi­cio can­to­na­le dell’im­po­sta pre­ven­ti­va può es­se­re im­pu­gna­ta, nel ter­mi­ne di 30 gior­ni dal­la no­ti­fi­ca­zio­ne, con re­cla­mo scrit­to a ta­le uf­fi­cio.

2 Le di­spo­si­zio­ni de­gli ar­ti­co­li 42 e 44 so­no ap­pli­ca­bi­li per ana­lo­gia al­la pro­ce­du­ra di re­cla­mo.

3 L’ar­ti­co­lo 55 è ri­ser­va­to.

BGE

110 IB 319 () from 19. Oktober 1984
Regeste: Verrechnungssteuer auf dem Ertrag beweglichen Kapitalvermögens; Meldeverfahren zur Erfüllung der Steuerpflicht. 1. Gratisaktien unterliegen dieser Steuer gemäss Art. 4 Abs. 1 lit. b VStG und 20 Abs. 1 VStV (E. 3). 2. a) Voraussetzungen, unter denen die Steuerpflicht durch Meldung der steuerbaren Leistung erfüllt werden kann (Art. 20 VStG, 24 ff. VStV); Merkmale dieses Verfahrens (E. 4, 5 und 6a). b) Die Eidgenössische Steuerverwaltung, welche im Meldeverfahren darüber zu befinden hat, ob die Empfänger der steuerbaren Leistung ein Recht auf Rückerstattung der Steuer haben, und namentlich, ob dieses Recht nicht gemäss Art. 23 VStG verwirkt ist, hat nur eine beschränkte Prüfungsbefugnis; die in diesem Punkt zuständigen kantonalen Behörden werden durch den Entscheid der Eidgenössischen Steuerverwaltung nicht gebunden (E. 6b); Verhältnisse im beurteilten Fall (E. 6c). 3. Fälligkeit der Steuer; Zeitpunkt, ab dem Verzugszinsen geschuldet sind. Reformatio in peius des angefochtenen Entscheids (E. 8).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden