Loi fédérale
sur les installations de transport par conduites de combustibles ou carburants liquides ou gazeux
(Loi sur les installations de transport par conduites, LITC1)

du 4 octobre 1963 (Etat le 1 janvier 2021)er

1 Abréviation introduite par le ch. I 11 de la LF du 18 juin 1999 sur la coordination et la simplification des procédures de décision, en vigueur depuis le 1er janv. 2000 (RO 1999 30713124; FF 1998 2221).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 44

1 Ce­lui qui, in­ten­tion­nelle­ment, aura en­dom­magé une in­stall­a­tion de trans­port par con­duites et aura ain­si, not­am­ment en causant des pol­lu­tions ou autres dom­mages à des eaux de sur­face ou sou­ter­raines, mis sci­em­ment en danger la vie ou l’in­té­grité cor­porelle de per­sonnes ou des bi­ens de grande valeur ap­par­ten­ant à autrui, sera puni de la réclu­sion ou de l’em­pris­on­nement.

2 Ce­lui qui in­ten­tion­nelle­ment, aura en­travé, troublé ou mis en dan­ger l’ex­ploit­a­tion d’une in­stall­a­tion de trans­port par con­duites d’in­térêt pub­lic, sera puni de l’em­pris­on­nement, à moins que l’al. 1 ne soit ap­plic­able.

3 La peine sera l’em­pris­on­nement ou l’amende si le dé­lin­quant a agi par nég­li­gence.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden