Drucken
Artikel, Notizen und Markierungen werden geladen... Bitte um etwas Geduld.

Legge federale
sugli impianti di trasporto in condotta
di combustibili e carburanti liquidi o gassosi
(Legge sugli impianti di trasporto in condotta, LITC1)

del 4 ottobre 1963 (Stato 1° settembre 2023)

1 Abbreviazione introdotta dal n. I 11 della LF del 18 giu. 1999 sul coordinamento e la semplificazione delle procedure d’approvazione dei piani, in vigore dal 1° gen. 2000 (RU 1999 30713124; FF 1998 2029).

Art. 35

1 L’im­pre­sa è te­nu­ta a sti­pu­la­re con un’im­pre­sa d’as­si­cu­ra­zio­ne, am­mes­sa a ope­ra­re in Sviz­ze­ra, un’as­si­cu­ra­zio­ne per co­pri­re i ri­schi as­si­cu­ra­bi­li del­la sua re­spon­sa­bi­li­tà ci­vi­le se­con­do gli ar­ti­co­li 33 e 34.

2 L’as­si­cu­ra­zio­ne de­ve co­pri­re, per ogni si­ni­stro, i di­rit­ti dei dan­neg­gia­ti fi­no a una som­ma di al­me­no:

a.
10 mi­lio­ni di fran­chi, se si trat­ta d’im­pian­to di tra­spor­to in con­dot­ta di com­bu­sti­bi­li o di car­bu­ran­ti li­qui­di;
b.
5 mi­lio­ni di fran­chi, se si trat­ta d’im­pian­to di tra­spor­to in con­dot­ta di com­bu­sti­bi­li o car­bu­ran­ti gas­so­si.

3 Que­ste som­me pos­so­no es­se­re ri­stret­te o au­men­ta­te nell’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni65, se­con­do che l’in­te­res­se pub­bli­co lo per­met­ta, ri­spet­ti­va­men­te lo esi­ga.

4 L’Uf­fi­cio fe­de­ra­le può esen­ta­re in­te­ra­men­te o in par­te dall’ob­bli­go di sti­pu­la­re un’as­si­cu­ra­zio­ne, qua­lo­ra sia pre­sta­ta in al­tro mo­do una ga­ran­zia equi­va­len­te.

5 La Con­fe­de­ra­zio­ne e i Can­to­ni non so­no te­nu­ti ad as­si­cu­rar­si per gli im­pian­ti che eser­ci­ta­no.

65 Nuo­va de­no­mi­na­zio­ne giu­sta il n. I 11 del­la LF del 18 giu. 1999 sul coor­di­na­men­to e la sem­pli­fi­ca­zio­ne del­le pro­ce­du­re d’ap­pro­va­zio­ne dei pia­ni, in vi­go­re dal 1° gen. 2000 (RU 1999 3071, 3124; FF 1998 2029). Di det­ta mo­di­fi­ca è sta­to te­nu­to con­to in tut­to il pre­sen­te te­sto.