Legge federale
sugli impianti di trasporto in condotta
di combustibili e carburanti liquidi o gassosi
(Legge sugli impianti di trasporto in condotta, LITC1)

del 4 ottobre 1963 (Stato 1° settembre 2023)

1 Abbreviazione introdotta dal n. I 11 della LF del 18 giu. 1999 sul coordinamento e la semplificazione delle procedure d’approvazione dei piani, in vigore dal 1° gen. 2000 (RU 1999 30713124; FF 1998 2029).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 49

1 I di­rit­ti ac­qui­si­ti in vir­tù d’una li­cen­za o d’una con­ces­sio­ne can­to­na­le so­no ri­co­no­sciu­ti con­for­me­men­te al ca­po­ver­so 2.

2 Il ti­to­la­re d’una li­cen­za o d’una con­ces­sio­ne can­to­na­le è esen­te, du­ran­te la va­li­di­tà del­la stes­sa ma non ol­tre 50 an­ni dal mo­men­to dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge, dall’ob­bli­go di chie­de­re una con­ces­sio­ne fe­de­ra­le. Nel ter­mi­ne di 2 an­ni da quel mo­men­to, egli de­ve con­for­mar­si al­le pre­scri­zio­ni dell’ar­ti­co­lo 4. I di­rit­ti e gli ob­bli­ghi del ti­to­la­re d’una li­cen­za o d’una con­ces­sio­ne di co­strui­re e di eser­ci­ta­re un im­pian­to di tra­spor­to in con­dot­ta, con­fe­ri­ta dal Can­to­ne pri­ma dell’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge, non pos­so­no es­se­re mo­di­fi­ca­ti a suo svan­tag­gio in vir­tù del­la stes­sa, se non per cau­se im­pe­ra­ti­ve d’in­te­res­se pub­bli­co.

3 Nel ter­mi­ne di 3 me­si dall’en­tra­ta in vi­go­re del­la pre­sen­te leg­ge, i Can­to­ni tra­smet­to­no al Di­par­ti­men­to tut­ti i do­cu­men­ti cir­ca gli im­pian­ti con­si­de­ra­ti nell’ar­ti­co­lo 1 ca­po­ver­so 2 da es­si au­to­riz­za­ti o con­ce­du­ti.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden