Legge federale concernente l’imposta sul valore aggiunto

del 12 giugno 2009 (Stato 1° gennaio 2020)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 78 Controllo

1L’AFC può ef­fet­tua­re con­trol­li pres­so i con­tri­buen­ti se è ne­ces­sa­rio per chia­ri­re la fat­ti­spe­cie. A que­sto sco­po, i con­tri­buen­ti de­vo­no con­sen­ti­re in ogni mo­men­to all’AFC l’ac­ces­so al­la lo­ro con­ta­bi­li­tà e ai re­la­ti­vi giu­sti­fi­ca­ti­vi. Lo stes­so ob­bli­go in­com­be ai ter­zi te­nu­ti a for­ni­re in­for­ma­zio­ni con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 73 ca­po­ver­so 2.

2La ri­chie­sta e la ve­ri­fi­ca di do­cu­men­ti com­ple­ti da par­te dell’AFC è con­si­de­ra­ta un con­trol­lo.

3Il con­trol­lo de­ve es­se­re an­nun­cia­to per scrit­to. In ca­si fon­da­ti l’AFC può ec­ce­zio­nal­men­te pre­scin­de­re dall’an­nun­cio del con­trol­lo.

4Il con­tri­buen­te può, con do­man­da mo­ti­va­ta, chie­de­re l’ese­cu­zio­ne di un con­trol­lo.1 Il con­trol­lo de­ve es­se­re ef­fet­tua­to en­tro due an­ni.

5Il con­trol­lo de­ve es­se­re con­clu­so en­tro 360 gior­ni dal suo an­nun­cio con un av­vi­so di tas­sa­zio­ne; que­st’ul­ti­mo in­di­ca l’am­mon­ta­re del cre­di­to fi­sca­le del pe­rio­do con­trol­la­to.

6Gli ac­cer­ta­men­ti con­cer­nen­ti ter­zi, fat­ti in oc­ca­sio­ne di un con­trol­lo se­con­do i ca­po­ver­si 1–4 pres­so i se­guen­ti isti­tu­ti pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti esclu­si­va­men­te per l’ap­pli­ca­zio­ne dell’im­po­sta sul va­lo­re ag­giun­to:

a.
la Ban­ca na­zio­na­le sviz­ze­ra;
b.
una cen­tra­le d’emis­sio­ne di ob­bli­ga­zio­ni fon­dia­rie;
c.
una ban­ca o una cas­sa di ri­spar­mio ai sen­si del­la leg­ge dell’8 no­vem­bre 19342 sul­le ban­che;
d.
un isti­tu­to fi­nan­zia­rio ai sen­si del­la leg­ge del 15 giu­gno 20183 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri;
e.
un’in­fra­strut­tu­ra del mer­ca­to fi­nan­zia­rio ai sen­si del­la leg­ge del 19 giu­gno 20154 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria.5

7Il se­gre­to pro­fes­sio­na­le pre­vi­sto dal­la leg­ge sul­le ban­che, dal­la leg­ge su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri e dal­la leg­ge sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria de­ve es­se­re tu­te­la­to.6


1RU 2009 7129
2 RS 952.0
3 RS 954.1
4 RS 958.1
5 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 8 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).
6 In­tro­dot­to dall’all. n. II 8 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

BGE

140 II 202 (2C_805/2013) from 21. März 2014
Regeste: Art. 43, 78, 79, 82, 83 und 85 MWSTG 2009; Einschätzungsmitteilung; Möglichkeit der Vornahme in der Form einer Verfügung; Selbstveranlagungsprinzip. Die Einschätzungsmitteilung, die entweder nach einer steueramtlichen Kontrolle oder einer Ermessenseinschätzung erfolgt, stellt als solche keine Verfügung dar, sondern geht grundsätzlich der Entscheidungsphase vor, um zwischen der steuerpflichtigen Person und der Steuerverwaltung - entsprechend dem Selbstveranlagungsprinzip - einen informellen Dialog zu erleichtern (E. 5). In casu sind die restriktiven Bedingungen, nach denen die Steuerbehörde die Einschätzungsmitteilung in Form einer Verwaltungsverfügung erlassen darf, nicht erfüllt (E. 6).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden