Legge federale
concernente l’imposta sul valore aggiunto
(Legge sull’IVA, LIVA)

del 12 giugno 2009 (Stato 1° gennaio 2024)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 23 Prestazioni esenti dall’imposta

1 L’im­po­sta sul­le pre­sta­zio­ni ese­gui­te sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro non è do­vu­ta sul­le pre­sta­zio­ni esen­ti dall’im­po­sta in vir­tù del pre­sen­te ar­ti­co­lo.

2 So­no esen­ti dall’im­po­sta:

1.
la for­ni­tu­ra di be­ni tra­spor­ta­ti o spe­di­ti di­ret­ta­men­te all’este­ro, ec­cet­tua­ta la mes­sa a di­spo­si­zio­ne de­gli stes­si per l’uso o il go­di­men­to;
2.52
la mes­sa a di­spo­si­zio­ne di be­ni per l’uso o il go­di­men­to, se­gna­ta­men­te la lo­ro lo­ca­zio­ne o il lo­ro no­leg­gio, pur­ché il de­sti­na­ta­rio stes­so del­la for­ni­tu­ra uti­liz­zi i be­ni pre­va­len­te­men­te all’este­ro;
3.53
la for­ni­tu­ra di be­ni per i qua­li è com­pro­va­to che so­no ri­ma­sti sot­to vi­gi­lan­za do­ga­na­le sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro nell’am­bi­to del re­gi­me di tran­si­to (art. 49 LD54), del re­gi­me di de­po­si­to do­ga­na­le (art. 50–57 LD), del re­gi­me di am­mis­sio­ne tem­po­ra­nea (art. 58 LD) o del re­gi­me di per­fe­zio­na­men­to at­ti­vo (art. 59 LD), pur­ché il re­gi­me sia con­clu­so re­go­lar­men­te o con au­to­riz­za­zio­ne suc­ces­si­va dell’Uf­fi­cio fe­de­ra­le del­la do­ga­na e del­la si­cu­rez­za dei con­fi­ni (UD­SC);
3bis.55
la for­ni­tu­ra di be­ni per i qua­li è com­pro­va­to che so­no ri­ma­sti sot­to vi­gi­lan­za do­ga­na­le sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro a cau­sa del lo­ro im­ma­gaz­zi­na­men­to in un de­po­si­to fran­co do­ga­na­le (art. 62–66 LD) e che non han­no per­so que­sto sta­tu­to do­ga­na­le con ef­fet­to re­troat­ti­vo;
4.56
il tra­sfe­ri­men­to di be­ni all’este­ro, da sé o tra­mi­te ter­zi, pur­ché non sia in re­la­zio­ne con una for­ni­tu­ra;
5.
il tra­spor­to o la spe­di­zio­ne di be­ni in re­la­zio­ne a un’im­por­ta­zio­ne di be­ni e tut­te le pre­sta­zio­ni con­nes­se, fi­no al luo­go di de­sti­na­zio­ne in cui i be­ni de­vo­no es­se­re tra­spor­ta­ti al mo­men­to del­la na­sci­ta del de­bi­to fi­sca­le se­con­do l’ar­ti­co­lo 56; in as­sen­za di de­bi­to fi­sca­le, il mo­men­to de­ter­mi­nan­te è sta­bi­li­to in ap­pli­ca­zio­ne ana­lo­gi­ca dell’ar­ti­co­lo 69 LD;
6.
il tra­spor­to o la spe­di­zio­ne di be­ni in re­la­zio­ne a un’espor­ta­zio­ne di be­ni in li­be­ra pra­ti­ca do­ga­na­le e tut­te le pre­sta­zio­ni con­nes­se;
7.57
le pre­sta­zio­ni di tra­spor­to e le at­ti­vi­tà ac­ces­so­rie nel set­to­re del­la lo­gi­sti­ca, qua­li il ca­ri­co, lo sca­ri­co, il tra­sbor­do, il di­sbri­go di ope­ra­zio­ni o il de­po­si­to in­ter­me­dio:
a.
per le qua­li il luo­go del­la pre­sta­zio­ne di ser­vi­zi se­con­do l’ar­ti­co­lo 8 ca­po­ver­so 1 è sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro, ma la pre­sta­zio­ne di ser­vi­zi è ese­gui­ta esclu­si­va­men­te all’este­ro, o
b.
che so­no ef­fet­tua­te in re­la­zio­ne con be­ni po­sti sot­to vi­gi­lan­za do­ga­na­le;
8.
la for­ni­tu­ra di ae­ro­mo­bi­li a im­pre­se che eser­ci­ta­no a ti­to­lo com­mer­cia­le il tra­spor­to ae­reo (traf­fi­co di tra­spor­to o traf­fi­co char­ter), nel­la mi­su­ra in cui le lo­ro at­ti­vi­tà nei vo­li in­ter­na­zio­na­li su­pe­ri­no quel­le nel traf­fi­co ae­reo in­ter­no; le tra­sfor­ma­zio­ni, ri­pa­ra­zio­ni e ma­nu­ten­zio­ni de­gli ae­ro­mo­bi­li ac­qui­sta­ti da ta­li im­pre­se di tra­spor­to ae­reo nell’am­bi­to di una for­ni­tu­ra; le for­ni­tu­re, ri­pa­ra­zio­ni e ma­nu­ten­zio­ni de­gli og­get­ti in­stal­la­ti in ta­li ae­ro­mo­bi­li o de­gli og­get­ti che ser­vo­no al lo­ro fun­zio­na­men­to; le for­ni­tu­re di be­ni de­sti­na­te al ri­for­ni­men­to de­gli ae­ro­mo­bi­li, non­ché le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi ef­fet­tua­te per i bi­so­gni im­me­dia­ti di ta­li ae­ro­mo­bi­li e del lo­ro ca­ri­co;
9.
le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi ef­fet­tua­te espres­sa­men­te in no­me e per con­to di ter­zi da me­dia­to­ri, se la pre­sta­zio­ne og­get­to del­la me­dia­zio­ne è esen­te dall’im­po­sta in vir­tù del pre­sen­te ar­ti­co­lo op­pu­re è ef­fet­tua­ta uni­ca­men­te all’este­ro; se la pre­sta­zio­ne og­get­to del­la me­dia­zio­ne è ef­fet­tua­ta sia sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro sia all’este­ro, è esen­te da im­po­sta sol­tan­to la quo­ta di me­dia­zio­ne con­cer­nen­te le pre­sta­zio­ni all’este­ro o le pre­sta­zio­ni esen­ti dall’im­po­sta in vir­tù del pre­sen­te ar­ti­co­lo;
10.58
le pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi ef­fet­tua­te in no­me pro­prio da agen­zie di viag­gio e or­ga­niz­za­to­ri di ma­ni­fe­sta­zio­ni, pur­ché gli stes­si si av­val­ga­no di for­ni­tu­re di be­ni e pre­sta­zio­ni di ser­vi­zi che ter­zi ef­fet­tua­no all’este­ro; se ta­li pre­sta­zio­ni di ter­zi so­no ef­fet­tua­te sia sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro sia all’este­ro, è esen­te dall’im­po­sta sol­tan­to la quo­ta del­la pre­sta­zio­ne di ser­vi­zi dell’agen­zia di viag­gio o dell’or­ga­niz­za­to­re con­cer­nen­te le pre­sta­zio­ni all’este­ro;
11.59
la for­ni­tu­ra di be­ni se­con­do l’ar­ti­co­lo 17 ca­po­ver­so 1bis LD a viag­gia­to­ri in par­ten­za per l’este­ro o in pro­ve­nien­za dall’este­ro.

3 Si ha espor­ta­zio­ne di­ret­ta ai sen­si del ca­po­ver­so 2 nu­me­ro 1 quan­do il be­ne og­get­to del­la for­ni­tu­ra è espor­ta­to all’este­ro, in un de­po­si­to do­ga­na­le aper­to o in un de­po­si­to fran­co do­ga­na­le sen­za es­se­re sta­to uti­liz­za­to sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro. In ca­so di ope­ra­zio­ni a ca­te­na l’espor­ta­zio­ne di­ret­ta si esten­de a tut­ti i for­ni­to­ri coin­vol­ti. Pri­ma del­la sua espor­ta­zio­ne il be­ne og­get­to del­la for­ni­tu­ra può es­se­re la­vo­ra­to o tra­sfor­ma­to da in­ca­ri­ca­ti dell’ac­qui­ren­te non con­tri­buen­te.

4 Per ga­ran­ti­re la neu­tra­li­tà con­cor­ren­zia­le, il Con­si­glio fe­de­ra­le può esen­ta­re dall’im­po­sta i tra­spor­ti tran­sfron­ta­lie­ri per via ae­rea, per via fer­ro­via­ria e in au­to­bus.

5 Il Di­par­ti­men­to fe­de­ra­le del­le fi­nan­ze (DFF) di­sci­pli­na le con­di­zio­ni al­le qua­li le for­ni­tu­re sul ter­ri­to­rio sviz­ze­ro in vi­sta dell’espor­ta­zio­ne nel traf­fi­co tu­ri­sti­co so­no esen­ti da im­po­sta e de­fi­ni­sce le pro­ve ne­ces­sa­rie a ta­le fi­ne.60

52 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la L del 30 set. 2016, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 3575; FF 2015 2161).

53 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I 18 dell’O del 12 giu. 2020 sull’ade­gua­men­to di leg­gi in se­gui­to al cam­bia­men­to del­la de­si­gna­zio­ne dell’Am­mi­ni­stra­zio­ne fe­de­ra­le del­le do­ga­ne nel qua­dro del suo ul­te­rio­re svi­lup­po, in vi­go­re dal 1° gen. 2022 (RU 2020 2743).

54 RS 631.0

55 In­tro­dot­to dal n. I del­la L del 30 set. 2016, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 3575; FF 2015 2161).

56 RU 2010 1469

57 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la L del 30 set. 2016, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 3575; FF 2015 2161).

58 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la L del 30 set. 2016, in vi­go­re dal 1° gen. 2018 (RU 2017 3575; FF 2015 2161).

59 In­tro­dot­ta dal n. I 2 del­la LF del 17 dic. 2010 sull’ac­qui­sto di mer­ci nei ne­go­zi in zo­na fran­ca di tas­se de­gli ae­ro­por­ti, in vi­go­re dal 1° giu. 2011 (RU 2011 1743; FF 20101921).

60 RU 2009 7129

BGE

145 II 270 (2C_943/2017) from 17. Juli 2019
Regeste: Art. 21 Abs. 2 Ziff. 19 lit. a-e MWSTG; Steuerausnahme für die "Vermittlung" im Finanzbereich; Bestätigung der Praxisänderung der Eidgenössischen Steuerverwaltung. Die Praxis zum Begriff der "Vermittlung" in Art. 18 Ziff. 19 MWSTG 1999 bzw. Art. 14 Ziff. 15 MWSTV 1994 verlangte abweichend vom alltäglichen Sprachgebrauch und der zivilrechtlichen Betrachtungsweise ein Handeln in direkter Stellvertretung (E. 4.2 und 4.3). Auslegung des Begriffs der "Vermittlung" im neuen Recht (Art. 21 Abs. 2 Ziff. 19 MWSTG). Nach gesetzessystematischer und historischer Auslegung ist die steuerausgenommene "Vermittlung" im Finanzbereich nicht vom Vorliegen einer mehrwertsteuerlichen direkten Stellvertretung abhängig; "Vermittlung" im Sinne von Art. 21 Abs. 2 Ziff. 19 lit. a-e MWSTG liegt vielmehr schon dann vor, wenn eine Person kausal auf den Abschluss eines Vertrages im Bereich des Geld- und Kapitalverkehrs zwischen zwei Parteien hinwirkt, ohne selber Partei des vermittelten Vertrages zu sein und ohne ein Eigeninteresse am Inhalt des Vertrages zu haben. Abgrenzung der so verstandenen "Vermittlung" vom blossen Zuführen von Kunden (E. 4.5.2-4.5.4). Zulässigkeit der Praxisänderung (E. 4.5.5).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden