Legge federale
concernente l’imposta sul valore aggiunto
(Legge sull’IVA, LIVA)

del 12 giugno 2009 (Stato 1° gennaio 2024)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  EN
Art. 78 Controllo

1 L’AFC può ef­fet­tua­re con­trol­li pres­so i con­tri­buen­ti se è ne­ces­sa­rio per chia­ri­re la fat­ti­spe­cie. A que­sto sco­po, i con­tri­buen­ti de­vo­no con­sen­ti­re in ogni mo­men­to all’AFC l’ac­ces­so al­la lo­ro con­ta­bi­li­tà e ai re­la­ti­vi giu­sti­fi­ca­ti­vi. Lo stes­so ob­bli­go in­com­be ai ter­zi te­nu­ti a for­ni­re in­for­ma­zio­ni con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 73 ca­po­ver­so 2.

2 La ri­chie­sta e la ve­ri­fi­ca di do­cu­men­ti com­ple­ti da par­te dell’AFC è con­si­de­ra­ta un con­trol­lo.

3 Il con­trol­lo de­ve es­se­re an­nun­cia­to per scrit­to. In ca­si fon­da­ti l’AFC può ec­ce­zio­nal­men­te pre­scin­de­re dall’an­nun­cio del con­trol­lo.

4 Il con­tri­buen­te può, con do­man­da mo­ti­va­ta, chie­de­re l’ese­cu­zio­ne di un con­trol­lo.162 Il con­trol­lo de­ve es­se­re ef­fet­tua­to en­tro due an­ni.

5 Il con­trol­lo de­ve es­se­re con­clu­so en­tro 360 gior­ni dal suo an­nun­cio con un av­vi­so di tas­sa­zio­ne; que­st’ul­ti­mo in­di­ca l’am­mon­ta­re del cre­di­to fi­sca­le del pe­rio­do con­trol­la­to.

6 Gli ac­cer­ta­men­ti con­cer­nen­ti ter­zi, fat­ti in oc­ca­sio­ne di un con­trol­lo se­con­do i ca­po­ver­si 1–4 pres­so i se­guen­ti isti­tu­ti pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti esclu­si­va­men­te per l’ap­pli­ca­zio­ne dell’im­po­sta sul va­lo­re ag­giun­to:

a.
la Ban­ca na­zio­na­le sviz­ze­ra;
b.
una cen­tra­le d’emis­sio­ne di ob­bli­ga­zio­ni fon­dia­rie;
c.
una ban­ca o una cas­sa di ri­spar­mio ai sen­si del­la leg­ge dell’8 no­vem­bre 1934163 sul­le ban­che;
d.
un isti­tu­to fi­nan­zia­rio ai sen­si del­la leg­ge del 15 giu­gno 2018164 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri;
e.
un’in­fra­strut­tu­ra del mer­ca­to fi­nan­zia­rio ai sen­si del­la leg­ge del 19 giu­gno 2015165 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria.166

7 Il se­gre­to pro­fes­sio­na­le pre­vi­sto dal­la leg­ge sul­le ban­che, dal­la leg­ge su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri e dal­la leg­ge sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria de­ve es­se­re tu­te­la­to.167

162 RU 2009 7129

163 RS 952.0

164 RS 954.1

165 RS 958.1

166 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 8 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

167 In­tro­dot­to dall’all. n. II 8 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

BGE

140 II 202 (2C_805/2013) from 21. März 2014
Regeste: Art. 43, 78, 79, 82, 83 und 85 MWSTG 2009; Einschätzungsmitteilung; Möglichkeit der Vornahme in der Form einer Verfügung; Selbstveranlagungsprinzip. Die Einschätzungsmitteilung, die entweder nach einer steueramtlichen Kontrolle oder einer Ermessenseinschätzung erfolgt, stellt als solche keine Verfügung dar, sondern geht grundsätzlich der Entscheidungsphase vor, um zwischen der steuerpflichtigen Person und der Steuerverwaltung - entsprechend dem Selbstveranlagungsprinzip - einen informellen Dialog zu erleichtern (E. 5). In casu sind die restriktiven Bedingungen, nach denen die Steuerbehörde die Einschätzungsmitteilung in Form einer Verwaltungsverfügung erlassen darf, nicht erfüllt (E. 6).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden