Legge federale
concernente l’imposta sul valore aggiunto
(Legge sull’IVA, LIVA)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 78 Controllo

1 L’AFC può ef­fet­tua­re con­trol­li pres­so i con­tri­buen­ti se è ne­ces­sa­rio per chia­ri­re la fat­ti­spe­cie. A que­sto sco­po, i con­tri­buen­ti de­vo­no con­sen­ti­re in ogni mo­men­to all’AFC l’ac­ces­so al­la lo­ro con­ta­bi­li­tà e ai re­la­ti­vi giu­sti­fi­ca­ti­vi. Lo stes­so ob­bli­go in­com­be ai ter­zi te­nu­ti a for­ni­re in­for­ma­zio­ni con­for­me­men­te all’ar­ti­co­lo 73 ca­po­ver­so 2.

2 La ri­chie­sta e la ve­ri­fi­ca di do­cu­men­ti com­ple­ti da par­te dell’AFC è con­si­de­ra­ta un con­trol­lo.

3 Il con­trol­lo de­ve es­se­re an­nun­cia­to per scrit­to. In ca­si fon­da­ti l’AFC può ec­ce­zio­nal­men­te pre­scin­de­re dall’an­nun­cio del con­trol­lo.

4 Il con­tri­buen­te può, con do­man­da mo­ti­va­ta, chie­de­re l’ese­cu­zio­ne di un con­trol­lo.201 Il con­trol­lo de­ve es­se­re ef­fet­tua­to en­tro due an­ni.

5 Il con­trol­lo de­ve es­se­re con­clu­so en­tro 360 gior­ni dal suo an­nun­cio con un av­vi­so di tas­sa­zio­ne; que­st’ul­ti­mo in­di­ca l’am­mon­ta­re del cre­di­to fi­sca­le del pe­rio­do con­trol­la­to.

6 Gli ac­cer­ta­men­ti con­cer­nen­ti ter­zi, fat­ti in oc­ca­sio­ne di un con­trol­lo se­con­do i ca­po­ver­si 1–4 pres­so i se­guen­ti isti­tu­ti pos­so­no es­se­re uti­liz­za­ti esclu­si­va­men­te per l’ap­pli­ca­zio­ne dell’im­po­sta sul va­lo­re ag­giun­to:

a.
la Ban­ca na­zio­na­le sviz­ze­ra;
b.
una cen­tra­le d’emis­sio­ne di ob­bli­ga­zio­ni fon­dia­rie;
c.
una ban­ca o una cas­sa di ri­spar­mio ai sen­si del­la leg­ge dell’8 no­vem­bre 1934202 sul­le ban­che;
d.
un isti­tu­to fi­nan­zia­rio ai sen­si del­la leg­ge del 15 giu­gno 2018203 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri;
e.
un’in­fra­strut­tu­ra del mer­ca­to fi­nan­zia­rio ai sen­si del­la leg­ge del 19 giu­gno 2015204 sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria.205

7 Il se­gre­to pro­fes­sio­na­le pre­vi­sto dal­la leg­ge sul­le ban­che, dal­la leg­ge su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri e dal­la leg­ge sull’in­fra­strut­tu­ra fi­nan­zia­ria de­ve es­se­re tu­te­la­to.206

201 RU 2009 7129

202 RS 952.0

203 RS 954.1

204 RS 958.1

205 Nuo­vo te­sto giu­sta l’all. n. II 8 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

206 In­tro­dot­to dall’all. n. II 8 del­la LF del 15 giu. 2018 su­gli isti­tu­ti fi­nan­zia­ri, in vi­go­re dal 1° gen. 2020 (RU 2018 5247, 2019 4631; FF 2015 7293).

BGE

140 II 202 (2C_805/2013) from 21. März 2014
Regeste: Art. 43, 78, 79, 82, 83 und 85 MWSTG 2009; Einschätzungsmitteilung; Möglichkeit der Vornahme in der Form einer Verfügung; Selbstveranlagungsprinzip. Die Einschätzungsmitteilung, die entweder nach einer steueramtlichen Kontrolle oder einer Ermessenseinschätzung erfolgt, stellt als solche keine Verfügung dar, sondern geht grundsätzlich der Entscheidungsphase vor, um zwischen der steuerpflichtigen Person und der Steuerverwaltung - entsprechend dem Selbstveranlagungsprinzip - einen informellen Dialog zu erleichtern (E. 5). In casu sind die restriktiven Bedingungen, nach denen die Steuerbehörde die Einschätzungsmitteilung in Form einer Verwaltungsverfügung erlassen darf, nicht erfüllt (E. 6).

149 II 43 (2C_2/2022) from 22. November 2022
Regeste: Art. 18 Abs. 2 lit. a und Art. 33 Abs. 2 MWSTG; Begriff der Subventionen und der anderen öffentlich-rechtlichen Beiträge; Mittelflüsse zwischen Dienststellen desselben Gemeinwesens. Mittelflüsse zwischen Dienststellen desselben Gemeinwesens sind keine Subventionen und führen grundsätzlich nicht zu einer Kürzung des Vorsteuerabzugs (E. 3-3.6.2). Die Steuerumgehung bleibt vorbehalten (E. 3.6.3 und 3.6.4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden