Legge federale
sul lavoro nell’industria, nell’artigianato
e nel commercio
(Legge sul lavoro, LL1)

del 13 marzo 1964 (Stato 1° settembre 2023)

1 Abbreviazione introdotta dal n. I della LF del 21 dic. 2007, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2903; FF 200739053913).


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 2051

Do­me­ni­ca li­be­ra e ri­po­so com­pen­sa­ti­vo

 

1 Il gior­no set­ti­ma­na­le di ri­po­so de­ve ca­de­re in do­me­ni­ca al­me­no una vol­ta ogni due set­ti­ma­ne, im­me­dia­ta­men­te pri­ma o do­po il ri­po­so gior­na­lie­ro. Ri­ma­ne sal­vo l’ar­ti­co­lo 24.

2 Il la­vo­ro do­me­ni­ca­le di una du­ra­ta mas­si­ma di cin­que ore de­ve es­se­re com­pen­sa­to me­dian­te tem­po li­be­ro. Qua­lo­ra si pro­lun­ghi ol­tre cin­que ore, de­ve es­se­re com­pen­sa­to con un ri­po­so non in­fe­rio­re a 24 ore con­se­cu­ti­ve du­ran­te un gior­no la­vo­ra­ti­vo, se­guen­te il ri­po­so gior­na­lie­ro, del­la set­ti­ma­na pre­ce­den­te o suc­ces­si­va.

3 Il da­to­re di la­vo­ro può oc­cu­pa­re tem­po­ra­nea­men­te i la­vo­ra­to­ri du­ran­te il ri­po­so com­pen­sa­ti­vo, se ciò é ne­ces­sa­rio per im­pe­di­re il de­pe­ri­men­to di be­ni o per pre­ve­ni­re o cor­reg­ge­re di­sfun­zio­ni d’eser­ci­zio; il ri­po­so com­pen­sa­ti­vo de­ve es­se­re al­lo­ra ac­cor­da­to en­tro la set­ti­ma­na suc­ces­si­va.

51 Nuo­vo te­sto giu­sta il n. I del­la LF del 20 mar. 1998, in vi­go­re dal 1° ago. 2000 (RU 2000 1569; FF 1998978).

BGE

131 II 200 () from 16. Februar 2005
Regeste: Art. 18 Abs. 1, Art. 19 und 49 Abs. 1 ArG, Art. 28 Abs. 2 lit. b und c, Art. 41 und 42 ArGV 1, Art. 32 Abs. 2, Art. 35 und 64 Abs. 1 VwVG, Art. 29 Abs. 2 BV; Bewilligung für dauernde oder regelmässig wiederkehrende Sonntagsarbeit. Streitgegenstand (E. 3). Anforderungen an ein Bewilligungsgesuch und an die Begründung eines Bewilligungsentscheids (E. 4). Erfordernis des Einverständnisses der Arbeitnehmer (E. 5). Zulässigkeit von Sonntagsarbeit wegen erheblicher Beeinträchtigung der Konkurrenzfähigkeit gegenüber dem Ausland (E. 6). Berücksichtigung unnötiger Kosten beim Entscheid über die Zusprechung einer Parteientschädigung (E. 7).

143 I 403 (2C_774/2014) from 21. Juli 2017
Regeste: Art. 27, 28 Abs. 1, 36, 49 Abs. 1, 94, 110 und 122 BV; Art. 71 ArG; ELG; Art. 4 AVEG; Art. 342 und 356 ff. OR; Art. 34a KV/NE; abstrakte Normenkontrolle des Gesetzes des Kantons Neuenburg vom 28. Mai 2014 zur Änderung des Gesetzes über die Beschäftigung und die Arbeitslosenversicherung (LEmpl/NE); Verfassungs- und Rechtmässigkeit eines kantonalen Minimallohns. Eine Gesetzesänderung, die für den Kanton Neuenburg einen Mindestlohn bestimmt mit dem Ziel, allen Arbeitnehmenden einen angemessenen Lebensstandard zu ermöglichen, ohne dass sie Sozialhilfe beanspruchen müssen, und die Armut zu bekämpfen, ist keine wirtschafts-, sondern eine sozialpolitische Massnahme. Sie verstösst nicht gegen den Grundsatz der Wirtschaftsfreiheit (E. 5.1-5.5). Vereinbarkeit des kantonalen Gesetzes mit dem individualrechtlichen Gehalt der Wirtschaftsfreiheit (E. 5.6 und 5.7) und der Koalitionsfreiheit vor dem Hintergrund der Gesetzgebung über die Gesamtarbeitsverträge (E. 6). Die Einführung eines minimalen Stundenlohns auf kantonaler Ebene verletzt den Vorrang des Bundesrechts weder im Hinblick auf das private noch das öffentliche Arbeitsrecht (E. 7).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden