Legge federale
sull’esercito e sull’amministrazione militare
(Legge militare, LM)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 135 Danni conseguenti ad attività di servizio

1 La Con­fe­de­ra­zio­ne ri­spon­de, sen­za ri­guar­do al­la col­pa, del dan­no cau­sa­to il­le­ci­ta­men­te a ter­zi da mi­li­ta­ri o dal­la trup­pa:

a.
nell’eser­ci­zio di un’at­ti­vi­tà mi­li­ta­re par­ti­co­lar­men­te pe­ri­co­lo­sa o
b.
nell’eser­ci­zio di un’al­tra at­ti­vi­tà di ser­vi­zio.

2 La Con­fe­de­ra­zio­ne non ri­spon­de per quan­to pro­vi che il dan­no è sta­to cau­sa­to da for­za mag­gio­re o da col­pa del­la par­te le­sa o di un ter­zo.

3 Quan­do la fat­ti­spe­cie im­pli­ca una re­spon­sa­bi­li­tà di­sci­pli­na­ta da al­tre di­spo­si­zio­ni, que­ste so­no ap­pli­ca­bi­li al­la re­spon­sa­bi­li­tà del­la Con­fe­de­ra­zio­ne.

4 La par­te le­sa non può far va­le­re al­cu­na pre­te­sa nei con­fron­ti del mi­li­ta­re che ha cau­sa­to il dan­no.

BGE

129 III 410 () from 14. März 2003
Regeste: Haftung bei Zivilschutzmassnahmen (Art. 58 ZSG); Haltereigenschaft bei Luftfahrzeugen (Art. 64 LFG). Für Drittschäden, die von Zivilschutzmassnahmen herrühren, haftet das Gemeinwesen kausal (Art. 58 Abs. 1 und 3 ZSG). Art. 58 Abs. 6 ZSG, der andere Haftpflichtbestimmungen vorbehält, ändert an dieser Haftungsordnung nichts (E. 3). Die Haltereigenschaft im Sinne von Art. 64 LFG beurteilt sich nach den für die Motorfahrzeughaftpflicht erarbeiteten Kriterien. Bei requirierten Fahrzeugen geht die Haltereigenschaft auf das Gemeinwesen über (E. 4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden