Loi fédérale
sur les mesures de coercition à des fins d’assistance et les placements extrafamiliaux antérieurs à 1981
(LMCFA)


Open article in different language:  DE  |  IT  |  EN
Art. 1 But, champ d’application et objet

1 La présente loi vise à re­con­naître et à ré­parer l’in­justice faite aux vic­times des mesur­es de co­er­cition à des fins d’as­sist­ance et des place­ments ex­tra­fa­mili­aux an­térieurs à 1981 en Suisse.

2 Elle s’ap­plique égale­ment aux per­sonnes touchées par des mesur­es qui, bi­en qu’or­don­nées av­ant 1981, n’ont été ex­écutées qu’ultérieure­ment.

3 Elle règle:

a.
la con­tri­bu­tion de solid­ar­ité en faveur des vic­times;
b.
l’archiv­age et la con­sulta­tion des dossiers;
c.
le con­seil et le sou­tien aux per­sonnes con­cernées;
d.
l’étude sci­en­ti­fique et l’in­form­a­tion du pub­lic;
e.
les autres mesur­es prises dans l’in­térêt des per­sonnes con­cernées.

BGE

149 II 281 (2C_393/2022) from 5. Mai 2023
Regeste: Art. 2 AFZFG; Begriff der Fremdplatzierung; Auswirkung der Adoption durch die Pflegeeltern, bei denen das Kind ursprünglich fremdplatziert wurde. Rechtliches (E. 3). Ein Kind, das zunächst behördlich bei einer Pflegefamilie fremdplatziert und später durch die Pflegeeltern der gleichen Familie adoptiert wurde, ist auch nach der Adoption von einer Fremdplatzierung im Sinne von Art. 2 lit. b AFZFG betroffen (E. 4).

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden