Federal Act
on Foodstuffs and Utility Articles
(Foodstuffs Act, FSA)


Open article in different language:  DE  |  FR  |  IT
Art. 64 Contraventions

1 Any per­son who wil­fully:

a.
man­u­fac­tures, handles, stores, trans­ports or places on the mar­ket food­stuffs or util­ity art­icles in such a way that they do not meet the re­quire­ments of this Act;
b.
in­fringes the reg­u­la­tions on the hy­gien­ic hand­ling of food­stuffs and util­ity art­icles;
c.
uses sub­stances or pro­ced­ures that are banned for ag­ri­cul­tur­al pro­duc­tion or for the man­u­fac­ture of food­stuffs;
d.
in­fringes the reg­u­la­tions based on this Act re­lat­ing to the im­port, ex­port and trans­it of food­stuffs and util­ity art­icles;
e.
slaughters an­im­als without au­thor­isa­tion oth­er than in au­thor­ised slaughter­houses;
f.
with­holds food­stuffs, util­ity art­icles, premises, equip­ment, fa­cil­it­ies, vehicles, man­u­fac­tur­ing pro­ced­ures, an­im­als, plants, or land used for food­stuff pro­duc­tion from in­spec­tion by the en­force­ment au­thor­it­ies, or pre­vents or ob­structs con­trols;
g.
re­fuses to provide the en­force­ment au­thor­it­ies with in­form­a­tion re­quired un­der Art­icle 29 para­graph 1;
h.
con­tra­venes the reg­u­la­tions on the sup­ply of al­co­hol­ic drinks;
i.
con­tra­venes the reg­u­la­tions on pro­tec­tion against de­cep­tion re­lat­ing to food­stuffs and util­ity art­icles;
j.
con­tra­venes the reg­u­la­tions on the la­belling, present­a­tion or ad­vert­ising of food­stuffs or util­ity art­icles;
k.
con­tra­venes the reg­u­la­tions on self-su­per­vi­sion un­der Art­icle 26, the ob­lig­a­tion to no­ti­fy un­der Art­icle 27, trace­ab­il­ity un­der Art­icle 28 or the li­cens­ing and the re­port­ing re­quire­ments;

shall be li­able to a fine not ex­ceed­ing 40 000 francs.

2 If the of­fend­er acts on a com­mer­cial basis or for fin­an­cial gain, the pen­alty shall be a fine not ex­ceed­ing 80 000 francs.

3 At­tempts and com­pli­city are also of­fences.

4 If the of­fend­er acts through neg­li­gence, he shall be li­able to a fine not ex­ceed­ing 20 000 francs.

5 If the en­force­ment au­thor­it­ies ob­tain in­form­a­tion on the basis of the ob­lig­a­tion to provide sup­port and in­form­a­tion in Art­icle 29 para­graph 1, such in­form­a­tion is only ad­miss­ible in crim­in­al pro­ceed­ings against the per­son con­cerned if that per­son con­sents or if the in­form­a­tion could have been ob­tained without that per­son’s co­oper­a­tion.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden