Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse

du 29 septembre 1952 (Etat le 1er janvier 2013)


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 23

Ressor­tis­sants suisses libérés de leur na­tion­al­ité2

 

1Quiconque a été libéré de la na­tion­al­ité suisse peut former une de­mande de réinté­gra­tion après un an de résid­ence en Suisse.

2Le re­quérant qui a été libéré de la na­tion­al­ité suisse pour ac­quérir ou main­tenir une autre na­tion­al­ité, mais qui a des li­ens étroits avec la Suisse, peut former une de­mande même s'il réside à l'étranger.3


1 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 23 mars 1990, en vi­gueur depuis le 1er janv. 1992 (RO 1991 1034; FF 1987 III 285).
2 Nou­velle ten­eur selon le ch. I de la LF du 3 oct. 2003 (Ac­quis­i­tion de la na­tion­al­ité par des per­sonnes d'ori­gine suisse et émolu­ments), en vi­gueur depuis le 1er janv. 2006 (RO 2005 5233; FF 2002 1815).
3 In­troduit par le ch. I de la LF du 3 oct. 2003 (Ac­quis­i­tion de la na­tion­al­ité par des per­sonnes d'ori­gine suisse et émolu­ments), en vi­gueur depuis le 1er janv. 2006 (RO 2005 5233; FF 2002 1815).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden