Legge federale
sull’organizzazione delle autorità penali
della Confederazione
(Legge sull’organizzazione delle autorità penali, LOAP)


Open article in different language:  DE  |  FR
Art. 65

1 I giu­di­ci can­to­na­li dei prov­ve­di­men­ti coer­ci­ti­vi del luo­go in cui ha se­de prin­ci­pa­le o di­stac­ca­ta il Mi­ni­ste­ro pub­bli­co del­la Con­fe­de­ra­zio­ne si pro­nun­cia­no, nei ca­si che sot­to­stan­no al­la giu­ri­sdi­zio­ne fe­de­ra­le, su tut­ti i prov­ve­di­men­ti coer­ci­ti­vi di cui all’ar­ti­co­lo 18 ca­po­ver­so 1 CPP49.

2 È com­pe­ten­te il giu­di­ce can­to­na­le dei prov­ve­di­men­ti coer­ci­ti­vi del luo­go in cui si svol­ge il pro­ce­di­men­to.

3 Le de­ci­sio­ni di cui al ca­po­ver­so 1 so­no im­pu­gna­bi­li con re­cla­mo di­nan­zi al Tri­bu­na­le pe­na­le fe­de­ra­le.

4 Se un giu­di­ce can­to­na­le dei prov­ve­di­men­ti coer­ci­ti­vi de­ci­de in un ca­so che sot­to­stà al­la giu­ri­sdi­zio­ne fe­de­ra­le, la Con­fe­de­ra­zio­ne in­den­niz­za il Can­to­ne. L’in­den­niz­zo è de­fi­ni­to ca­so per ca­so; è sta­bi­li­to au­men­tan­do di un quar­to l’im­por­to del­le spe­se pro­ce­du­ra­li che il giu­di­ce dei prov­ve­di­men­ti coer­ci­ti­vi fis­se­reb­be in un ca­so ana­lo­go sot­to­stan­te al­la giu­ri­sdi­zio­ne can­to­na­le.

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden