Loi fédérale
sur la poursuite pour dettes et la faillite
(LP)1

du 11 avril 1889 (Etat le 1 août 2021)er

1Abréviation introduite par le ch. I de la LF du 16 déc. 1994, en vigueur depuis le 1er janv. 1997 (RO 1995 1227; FF 1991 III 1).


Open article in different language:  DE  |  IT
Art. 295a534

3. Com­mis­sion des créan­ci­ers

 

1 Lor­sque les cir­con­stances l’ex­i­gent, le juge du con­cord­at in­stitue une com­mis­sion des créan­ci­ers; les di­verses catégor­ies de créan­ci­ers doivent y être équit­a­ble­ment re­présentées.

2 La com­mis­sion des créan­ci­ers sur­veille l’activ­ité du com­mis­saire et peut lui faire des re­com­manda­tions. Le com­mis­saire l’in­forme à in­ter­valles réguli­ers de l’état d’avance­ment de la procé­dure.

3 La com­mis­sion des créan­ci­ers autor­ise en lieu et place du juge du con­cord­at les act­es visés à l’art. 298, al. 2.

534In­troduit par le ch. I de la LF du 21 juin 2013, en vi­gueur depuis le 1er janv. 2014 (RO 2013 4111; FF 2010 5871).

BGE

147 III 226 (5A_827/2019) from 18. März 2021
Regeste: Art. 293a, Art. 294 Abs. 3, Art. 298 Abs. 2 SchKG; Nachlassstundung; Unternehmensverkauf während der provisorischen Stundung. Frage der Nichtigkeit der provisorischen Stundung. Wird die definitive Stundung von der Beschwerdeinstanz verweigert, so eröffnet sie den Konkurs mit dem Datum ihres Entscheides (E. 3). Die Gläubiger können gegen den Entscheid des Nachlassgerichts, mit welchem der Nachlassschuldner zur Veräusserung von Anlagevermögen ermächtigt wird, keine Beschwerde führen. Frage der Nichtigkeit des Ermächtigungsentscheides (E. 4).

 

Diese Seite ist durch reCAPTCHA geschützt und die Google Datenschutzrichtlinie und Nutzungsbedingungen gelten.

Feedback
Laden